Exemples d'utilisation de "crispy" en anglais

<>
He always forgets - extra crispy. Он вечно забывает - с хрустящей корочкой.
Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. Помидоры, колбаски, хрустящий бекон.
We're all gonna be extra crispy. Все окажемся с хрустящей корочкой.
Extra crispy like the man likes it. С хрустящей корочкой, как ты любишь.
He was close to being a crispy critter. Еще пять минут, и он бы покрылся хрустящей корочкой.
Just another crispy critter nobody's gonna miss. Просто еще один покрылся хрустящей корочкой никто не будет скучать.
The outside is crispy, and the inside is soft. Хрустящая корка и нежная начинка.
/ Yeah, I want this raw head extra freaking crispy. Да, я хочу зажарить его до хрустящей корочки.
Guys, that chinese dude's gonna get pretty crispy out here. Парни, китайский чувачок там просто поджарится до хрустящей корочки.
He was about five minutes away from being a crispy critter. Еще пять минут, и он бы покрылся хрустящей корочкой.
Crispy duck, shredded lettuce, rich plum sauce wrap and banana milkshake. Утятина с хрустящей корочкой, порезанный салат, много сливового соуса и банановый коктейль.
Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice. Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок.
Two organic eggs, toast, bacon extra crispy, and tick-tock, 'cause I gotta get to work. Два яйца, тост, бекон с хрустящей корочкой и побыстрее, потому что мне скоро на работу.
For lunch today, I made a Chinese chicken salad with radicchio, fresh orange slices, and crispy wontons. На ланч я приготовила китайский куриный салат с радиккио, свежим апельсином и хрустящими вонтонами.
Well, look, you didn't need a psychologist to tell you that when you have a mouthful of greasy, salty, crispy, delicious snacks, what's sitting in the corner of the room makes not a damn bit of difference to your gustatory experience. Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что, когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов, то, что находится в углу комнаты, ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения.
It comes in a five-ounce portion of tilapia breaded with Dijon mustard and crispy, broiled breadcrumbs and a steaming pile of pecan quinoa pilaf with crunchy, grilled broccoli so soft and sweet and charred and smoky on the outside with just a hint of chili flake. Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили.
All right, one grilled cheese with avocado and bacon, extra crispy. Так, плавленный сыр с авокадо и беконом, поджаренным до хруста.
Shall I phone Hong Kong Kitchen and get us all some crispy duck? Ничего если я позвоню в Кухню Гонконга и закажу нам всем утку по-пекински?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !