Beispiele für die Verwendung von "criterion collection" im Englischen

<>
Among household enterprises that do not maintain accounts and are characterized by using minor amounts of financial, produced and non-produced assets, some or all of the products sold on the market at economically significant prices is a far better operational criterion for data collection than most or all. В категории предприятий домашних хозяйств, которые не ведут счетов и для которых характерно использование незначительных объемов финансовых, производственных и непроизводственных активов, критерий продажи на рынке части или всей продукции по экономически значимым ценам является для целей сбора данных намного более оптимальным по сравнению с критерием большей части или всей продукции.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
At the meeting of the PC workgroup on forming PSC, I proposed that experience with human rights activity be set as a criterion. На заседании рабочей группы ОП по формированию ОНК я предлагал сделать критерием отбора опыт правозащитной деятельности.
He has accumulated quite a collection of books. Он собрал приличную коллекцию книг.
The most important criterion is the budget balance. Самым важным критерием является баланс бюджета.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
The second criterion is monetary and exchange rate policy. Вторым критерием является кредитно-денежная и валютная политика.
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
The industry standard by which optimal capital allocation and leverage of the strategies are related is called the Kelly criterion. Отраслевой стандарт, в соответствии с которым связаны дуг с другом оптимальное распределение капитала и плечо стратегий, называют критерием Келли.
I have a large collection of stamps. У меня большая коллекция марок.
Kelly Criterion Критерий Келли
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Risk Management - Optimal capital allocation, "bet size"/Kelly criterion and trading psychology Управление рисками – оптимальное распределение капитала, «размер ставки»/ критерий Келли и психология торговли.
She takes great pride in her stamp collection. Она очень гордится своей коллекцией марок.
Assessment criterion will be the absolute profit. Базовая торговая платформа - MetaTrader 5, критерий оценки - абсолютная прибыль.
I'd like you to see my collection of stamps. Я хочу показать тебе свою коллекцию марок.
The Kelly criterion makes some assumptions about the statistical nature of returns, which do not often hold true in financial markets, so traders are often conservative when it comes to the implementation. Критерий Келли делает некоторые предположения о статистической природе изменений, которые не часто выполняются на финансовых рынках, поэтому трейдеры часто консервативны, когда дело доходит до реализации.
I would like to have a look at your stamp collection. Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
Gap level is a criterion of gap activation (if the price gap is equal to or greater than the specified level, the gap mode is engaged). Уровень гэпа - критерий для активации режима гэпа (если ценовой разрыв равен или больше заданного уровня, как правило два спреда, то включается режим гэпа).
This museum has a magnificent collection of modern art. Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.