Beispiele für die Verwendung von "crocodiles" im Englischen
I've wrestled crocodiles and dingoes simultaneously.
Однажды я боролась с крокодилом и динго одновременно.
Since we can't avoid the crocodiles, we'll set up camp.
Подумаем, как обмануть крокодилов, ну а пока разобьем лагерь на берегу.
This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long.
Здесь самое массовое в Африке скопление Нильских крокодилов - гигантов, которые достигают пятиметровой длины.
Drifting in on the currents, settling on the riverbeds, and kicked up by the wild thrashing of the crocodiles.
Ее переносят течения, она оседает в русле реки, и ее поднимают крокодилы, дико молотя хвостами.
The Zambezi river in Africa is used by elephants, crocodiles and hippos, some of the continent's most dangerous animals.
Рекой Замбези в Африке пользуются слоны, крокодилы и бегемоты, одни из самых опасных животных на всём континенте.
And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted.
И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда.
Very unlikely, Joe would jump on a pristine coral reef, a virgin coral reef with lots of coral, sharks, crocodiles, manatees, groupers, turtles, etc.
Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд.
Some of these paintings, when you look at them very close, odd things appear that really look like horses or birds or crocodiles, elephants.
На некоторых из этих картин, если рассмотреть их вблизи , появляются случайные образы, такие как лошади или птицы или крокодилы, слоны.
DJ: And of course, one of the rules that we have in the vehicle is that he who drowns the vehicle gets to swim with the crocodiles.
ДЖ: Ах да, конечн нас есть одно правил насчет машины: тот, кто топит машину, идет плавать с крокодилами.
OK, so this line here means you're gonna live till you're at least 80, and this line here, that means you should be careful around electricity pylons and crocodiles.
Так, эта линия значит, что ты проживешь до 80 лет, а эта линия значит, что тебе лучше держаться подальше от электропроводов и крокодилов.
Y 'all are looking at the proud owner of a one-of-a-kind vintage crocodile clutch.
Вы все смотрите на счастливую обладательницу единственного в своем роде винтажного крокодилового клатча.
This is the home of the gharial, this incredible crocodile.
Эта местность является домом гангского гавиала, этого прекрасного крокодила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung