Verwendungsbeispiele von "crux of the matter" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Important as they are, however, the prisoners are not the crux of the matter. Несмотря на их значимость, заключенные, однако, не являются основной проблемой.
Isn't this the crux of the matter? Разве не в этом самая суть дела?
The two following exchanges present the crux of the matter: Следующий диалог заключает в себе суть произошедшего:
And it reveals to us, suddenly, the crux of the matter. И нам открылось вдруг суть вещей.
And the crux of the matter was, however, getting more from less. Но тем не менее, основная задача состояла в том, чтобы выжать максимум из того, что они имели.
All these objectives and many others require of us the steadfast will to harmonize our points of view while keeping in mind the crux of the matter — our shared responsibility to work together in the interests of all Member States. Все эти цели, как и многие другие, требуют с нашей стороны проявить непоколебимую готовность и согласовать наши позиции и мнения, памятуя в то же время о самом важном — о нашей общей ответственности трудиться вместе в интересах всех государств-членов.
Theories, principles, international declarations, resolutions, speeches, public statements are all well and good, but the crux of the matter boils down to the effective and timely sharing of information, an area of international cooperation which has improved markedly since the events of 11 September, but still has considerable room for improvement Теории, принципы, международные заявления, резолюции, речи, публичные заявления — все это важно и нужно, однако самым существенным моментом является эффективный и своевременный обмен информацией, та область международного сотрудничества, в которой после событий 11 сентября произошли заметные улучшения, но в которой еще многое можно сделать в целях совершенствования.
The crux of the Palestinian-Israeli conflict, by contrast, only partly concerns Israel's borders. Суть палестино-израильского конфликта, напротив, лишь частично касается границ Израиля.
She seems to have known the truth of the matter. Похоже, она знала правду случившегося.
This is the crux of the problem facing global water resources. В этом заключается суть проблемы глобальных водных ресурсов.
You must bring home to him the importance of the matter. Ты должен донести до него важность этого дела.
Herein lies the crux of the many failures of the Western alliance: В этом и заключается суть многих неудач западного альянса:
Please keep me informed of the matter. Пожалуйста, держите меня в курсе дела.
And, in fact, the crux of the proposed reforms is to expand the private sector’s role in the state-dominated economy, thereby creating more employment in higher-productivity areas. Суть предлагаемых реформ как раз и заключается в расширении роли частного сектора в экономике, где сейчас доминирует государство. Тем самым, будет создано больше рабочих мест в сферах, отличающихся более высокой производительностью.
To speed up the completion of the matter we request that you send us by fax a short confirmation of your agreement with these terms. Чтобы ускорить завершение, мы просим краткое подтверждение по факсу, что Вы согласны с таким урегулированием.
Herein lies the crux of the many failures of the Western alliance: their demonstrated lack of a true understanding of Afghanistan’s essence. В этом и заключается суть многих неудач западного альянса: они показали отсутствие истинного понимания сущности Афганистана.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
The crux of the problem is that the draft Constitution would give the EU a new and much simpler method of taking majority votes in the Council of Ministers. Корень проблемы в том, что в соответствии с проектом Конституции Евросоюз получит упрощенный способ голосования большинством голосов в Совете Министров.
This, it must be said, still has huge shortcomings, offering no explanation for gravity (oops!) or dark matter, which forms approximately 80% of the matter in the Universe (re-oops!). Последняя, нужно сказать, все еще имеет существенные недостатки, не предлагая никакого объяснения для гравитации (ой!) или для темной материи, которая формирует примерно 80% Вселенной (ой-ой!).
This is the crux of the Lisbon Treaty, which is designed to usher in new institutions and mechanisms aimed at creating more politically cohesive EU external policies. Это и есть самый трудный пункт Лиссабонского договора, призванного создать новые институты и механизмы, целью которых является создание более согласованной внешней политики ЕС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!