Beispiele für die Verwendung von "cuprammonium rayon" im Englischen

<>
Hi, I'm Rayon. Привет, я Рэйон.
Well, I have a natural bias against rayon. Ну, а я предубежден против искусственного шелка.
Rayon, turn that shit down! Рэйон, выключи это дерьмо!
Rayon, the whole purpose of this study is to determine if AZT is helping people. Рэйон, весь смысл этого обучения это удостовериться, что AZT помогает людям.
Although Lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon. Хотя Ланкин - очень хороший, уважаемый, начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу.
High tech rayon, it's fine. Это высококачественная вискоза.
You ain't getting tits, Rayon. Я не позволю тебе сделать операцию, Рэйон.
No wonder Rayon is dead. Не удивительно, что Рэйон мертв.
Rayon was a drug addict. Рэйон был наркоманом.
Ain't that right, Rayon? Правильно говорю, Рэйон?
I figure in rayon and rabbit fur, we can do it for about $89.95. Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95.
I'll do 75% silk, 25% rayon for $19 a yard. Слушайте, мэм, ладно, продам 75% натуральный, 25% искусственный шёлк по 19$ за ярд.
65% rayon, 25% cotton. 65% вискоза, 25% хлопок.
Rayon, give me some coffee. Рэйон, принеси мне кофе.
The SCEPF, in fulfilling its monitoring and enforcement duties, relies on its Ecological Expertise Department as well as on its inspectorates at the central and at local (oblast and rayon) levels. В ходе выполнения своих обязанностей по мониторингу и обеспечению соблюдения ГКООСЛХ действует через свой Департамент по экологической экспертизе, а также инспекции на центральном и местном (областном и районном) уровнях.
Local (city and rayon) environmental funds, operating under local natural resources and environmental protection inspectorates. местные (городские и районные) фонды охраны окружающей среды при местных инспекциях природных ресурсов и охраны окружающей среды.
In addition, the training services of rayon and city education divisions deal with advanced training to varying extents through seminars, conferences, and consultations. Кроме того, в той или иной мере проблемами повышения квалификации через организацию семинаров, конференций, консультаций занимаются методические службы в районных и городских отделах образования.
This procedure provides for the annual preparation and publication of analytical reports by the corresponding bodies on progress in dealing with citizens'communications, the systematic publicization through the media of the work being done and the solutions of the problems raised in these communications, and the introduction in 2003 of periodic personal reports by the heads of central, oblast and rayon government bodies on the handling of citizens'communications. Этот порядок предусматривает ежегодную подготовку и публикацию аналитических докладов соответствующих органов о состоянии работы с обращениями граждан, систематическое оповещение через СМИ о работе с обращениями и решении затронутых в них вопросов, а также введение в практику с 2003 года периодических личных отчетов руководителей центральных, областных и районных органов исполнительной власти по вопросам работы с обращениями граждан.
Equipment for converting polymeric fibres (such as polyacrylonitrile, rayon, pitch or polycarbosilane) into carbon fibres or silicon carbide fibres, including special equipment to strain the fibre during heating; Оборудование для преобразования полимерных волокон, таких, как полиакрилонитрил, вискоза, пек или поликарбосилан, в углеродные или карбид-кремниевые волокна, включая специальное оборудование для усиления волокон в процессе нагревания;
However, the division of responsibilities between rayon and regional offices has not been finalized. В то же время не завершено распределение обязанностей между районными и региональными бюро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.