Beispiele für die Verwendung von "curacao ostrich farm" im Englischen
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
Though the performance-goal plan was first initiated in the United States, equally striking results have appeared not just in Texas Instruments plants in the so-called developed industrial nations such as France and Japan but also in Singapore, with its native Asian employees, and in Curacao, where those on the payroll are overwhelmingly black.
Система самостоятельного установления норм выработки была впервые запущена на предприятиях в США, однако впечатляющие результаты были получены Texas Instruments и в других странах, не только в так называемых индустриально развитых, как, например, Франция и Япония, но и в Сингапуре, где на предприятии занято местное азиатское население, и на Кюрасао, где большинство работников чернокожие.
Playing ostrich about harm reduction does not harm only IDUs.
Страусиная позиция относительно снижения вреда не причиняет вреда лишь ПИНам.
The European Union seems determined to act like an ostrich, burying its head under mountains of foreign policy declarations.
Европейский Союз, похоже, решил и дальше вести себя как страус, пряча голову под кипой деклараций о внешней политике.
And then there's chamois, and your high-end exotics, like lizard and ostrich and hippo.
А так же замша и такая высококачественная экзотика, как ящерица и страус, и бегемот.
I bought an eight-acre farm for my retirement.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
Fragments of fossilised ostrich egg shells from the Thar desert in India suggest that our ancestors may have used these eggs to store and transport water.
Найденные фрагменты окаменелой скорлупы яйца страуса из пустыни Тар в Индии подсказывают, что наши предки, возможно, использовали эти яйца для хранения и переноски воды.
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
I'm in room 14, and I believe someone in the next room has an ostrich.
Я из 14-го номера, и я уверена, что у кого-то в соседнем номере страус.
Did you even know about the ostrich, that raised the tiger cub?
Ты когда-нибудь слышал о страусах, которые вырастили тигренка?
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
Two and a half men was filmed in front of a live ostrich.
"Два с половиной человека" снимался перед живым страусом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung