Beispiele für die Verwendung von "current" im Englischen mit Übersetzung "направление"
Übersetzungen:
alle13960
нынешний4903
текущий4287
действующий582
течение166
направление132
ток102
поток78
электроток2
токовый1
andere Übersetzungen3707
Mass detection circuits indicate maximum reading on current vector.
Схемы обнаружения материальных объектов показывают максимальную активность в этом направлении.
We believe that the current Transitional National Government in Somalia is working towards this objective.
Мы считаем, что нынешнее Переходное национальное правительство в Сомали движется в направлении этой цели.
This suggests it may be best to enter trades in the direction of current moves
Скорее всего, это лучшее время для совершения сделок в направлении текущего ценового маневра.
This suggests it may be best not to enter trades in the direction of current moves
Скорее всего, в этом случае лучше всего воздержаться от совершения сделок в направлении текущего маневра.
To send the current view to the always-on display using YotaMirror, drag your finger towards yotamirror.
Чтобы отправить текущее изображение на всегда включенный экран с помощью приложения YotaMirror, проведите пальцем в направлении yotamirror.
Current emissions of mercury from lamps were estimated in Track A at 5-10 tons per annum.
В обзоре по направлению A текущий уровень выбросов ртути от люминесцентных ламп был оценен в 5-10 т в год.
If given the financial support that the Wahhabis received, these forces could reverse the current drift to fanaticism.
Если предоставить им такую же финансовую поддержку, какую получал ваххабизм, то эти силы могут развернуть в противоположном направлении тенденцию к фанатизму.
It indicates that a current downtrend may be coming to an end with the price about to reverse upwards.
Она указывает на возможное окончание текущего нисходящего тренда и предвещает разворот цены в восходящем направлении.
It indicates that a current uptrend may be coming to an end with the price about to reverse downward.
Этот тип доджи говорит о возможном окончании текущего восходящего тренда и предвещает разворот цены в нисходящем направлении.
Japanese candlesticks can be used in conjunction to identify the current market conditions and the possible future price direction.
Графики японских свечей можно использовать во взаимодействии для определения текущей конъюнктуры рынка и возможного будущего направления цены.
At this time, it may be best to avoid entering trades in the same direction as a current price move.
В этот момент может быть наилучшим выбором избежать торговли в направлении текущего ценового маневра.
My delegation looks forward to more work being undertaken in this regard during the current session of the General Assembly.
Моя делегация с нетерпением ожидает продолжения работы в этом направлении в ходе текущей сессии Генеральной Ассамблеи.
To send a screenshot of the current view to the always-on display using YotaSnap, drag your finger towards yotasnap.
Чтобы отправить снимок экрана с текущим изображением на всегда включенный экран с помощью приложения YotaSnap, проведите пальцем в направлении yotasnap.
Many of the areas and activities of the Committee's current programme of work indirectly address the reduction of GHG emissions.
Многие из областей и направлений деятельности в рамки нынешней программы работы Комитета косвенно касаются вопроса о сокращении выбросов ПГ.
Once we break out of the current structure, things could start moving with decent momentum in one direction or the other.
Как только произойдет прорыв за пределы текущей структуры, все может прийти в движение и рынок ощутимо ускорится в одном из направлений.
If public opinion blames earlier market reforms for the current crisis, the policy lessons may go off in the wrong direction.
Если общественное мнение возлагает вину за текущий кризис на предшествующие рыночные реформы, политическая стратегия может свернуть в неверном направлении.
Indeed, it is virtually impossible to resolve the current mess without some kind of compass pointing to where the future system lies.
Вообще, справиться с сегодняшней неразберихой практически невозможно без некоего компаса, указывающего направление местонахождения будущей системы.
Current progress toward trade liberalization underscores how trade policy – especially that of the United States – has improved over the last hundred years.
Нынешние шаги в направлении либерализации торговли подчеркивают, насколько усовершенствовалась торговая политика – особенно Соединенных Штатов – за последние сто лет.
Migration from developing countries partly reflects a problem that also triggered the current financial crisis: international capital flowed in the wrong direction.
Миграция из развивающихся стран частично является следствием проблемы, которая также спровоцировала текущий финансовый кризис: международный капитал тёк не в том направлении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung