Ejemplos del uso de "cut teeth" en inglés

<>
I mean, it's where we cut our teeth, right? Я имею ввиду, это место, где мы получали первый опыт?
On the other hand, are the other groups that cut their teeth on courageously defending human rights in Guatemala and El Salvador missing the larger picture of the policy challenges and dynamism in the region? С другой стороны, не упускают ли из вида более масштабную картину политических изменений и динамики в этом регионе те группы, которые получили свой первый опыт, отважно защищая права человека в Гватемале или в Сальвадоре?
That's from a whole catalog - it's 18 pages or so - ran back in the days of the Lampoon, where I cut my teeth. Это из целого каталога в 18 страниц, или что-то вроде того, уносит нас к временам "Лампуна", когда я ещё под стол пешком ходил.
To let him cut his teeth as deputy for operations, qnd in 6 months, make him. Дать ему наточить клыки помощником по оперативной, и через полгода продвинуть в комиссары.
Yes, he cut his teeth, didn't he, in Heston services? Да, он пробовал себя, не так ли, в сервисе Хестона?
General Atomics cut its teeth manufacturing the mainstay Predator and Reaper drones for the Air Force and CIA. General Atomics набила руку на производстве своего основного товара – беспилотников Predator и Reaper для ВВС и ЦРУ.
Your crew can cut their teeth on something else. Ваш экипаж может поточить зубы на чем-нибудь другом.
Cut their teeth on Milosevic's protective detail during the ethnic cleansing of the Yugoslav wars. Оттачивали своё мастерство, защищая Милошевича, во время этнических зачисток на войне в Югославии.
Left-leaning pundits claim that the dictator's daughter has the same autocratic vision as her father, though Park invariably prefers incremental change to radical measures, and cut her political teeth in the tough-minded politics of the GNP. Политологи левого толка заявляют, что дочь диктатора обладает таким же автократическим видением, как и ее отец, хотя Пак, вне всяких сомнений, предпочитает постепенные изменения радикальным мерам и приобрела хороший опыт при проведении в ВНП трезвой политики.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
Cut the thread with your teeth and tie it off. Перекуси нитку и сделай узелок.
I thought it would be a good idea to cut off the part of the cube that had teeth marks on it. Я думал, будет хорошо отрезать квадратный кусочек на котором следы от зубов.
But I didn't have to cut any of them really, because I just lined up their jaws and it turned out the biggest one had 12 teeth and the next smallest one had 13 and the next smallest had 14. Мне не нужно было вскрывать каждого из них, потому что я выстроил в ряд их челюсти, и, оказалось, что у самой крупной - 12 зубов, в той, что поменьше - 13, ещё меньшая имеет 14 зубов.
As gear teeth are cut into chromoly steel With a plasma torch. В хромированной стали вырезаются зубцы при помощи плазменного резака.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
She said that she brushes her teeth every morning. Она сказала, что чистит зубы каждое утро.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
My teeth chattered with cold. У меня зубы стучали от холода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.