Beispiele für die Verwendung von "cyclical" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle215 циклический145 andere Übersetzungen70
That's a cyclical process. Этот процесс - цикличный.
In other cultures, time is cyclical. В других культурах, время - циклично.
Japan's crisis is systemic, not cyclical. Японский кризис - кризис систематический, а не цикличный.
What type of companies are cyclical companies? Какие компании относятся к цикличному типу?
Surely, today's low volatility is partly cyclical. Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
Where can you find information about cyclical companies? Где я могут найти информацию о цикличных компаниях?
Economists call these cyclical fiscal boosts "automatic stabilizers." Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители «автоматическими стабилизаторами».
The ground reality is based on a cyclical world view. Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
What should investors be aware of when investing in cyclical companies? Чего следует опасаться инвесторам при покупке цикличных акций?
it is about setting the budget balance to deal with cyclical fluctuations. она сводится к установлению баланса между расходной и доходной частью бюджета, с тем чтобы справляться с цикличными отклонениями в экономике.
Among other things, the Merkel-May dynamic shows how cyclical history can be. Помимо прочего, сравнение Меркель и Мэй демонстрирует нам, насколько цикличной может быть история.
Policy harmonization, rather than separation, seems to be the key to happy cyclical endings. Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла.
Until now, that cyclical pattern has been absent in the post-crisis “new normal.” В посткризисной «новой нормальности» эта цикличность пока не наблюдалась.
Clearly, the US political system cannot be written off (especially if partisan gridlock is cyclical). Очевидно, что политическая система США не может быть списана (особенно если стороннический тупик цикличен).
You can monitor the financial press to find out the latest information about cyclical companies. Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о цикличных компаниях.
A cyclical company is a firm whose share price is closely aligned with economic fluctuations. Цикличная компания отличается тем, что цена ее акций тесно связана с экономическими спадами и подъемами.
Institutional inertia, always a powerful force at the Fund, is now at a cyclical low. Институционная инерция – обычно представляющая мощную силу в Фонде – сейчас находится в слабом положении.
Thus, such controls are ineffective in reducing short-term cyclical pressure on the currency to appreciate. Таким образом, подобные методы контроля неэффективны в снижении кратковременного цикличного давления на валюту в сторону повышения её обменного курса.
On the other hand, governments often invest in the construction sector as a counter cyclical macroeconomic measure. С другой стороны, государственные капиталовложения в строительный сектор нередко выступают одной из мер противоциклической макроэкономической политики.
Yet labor supply is typically also cyclical, picking up as the economy improves and job opportunities arise. Однако предложение трудовых ресурсов, как правило, циклично и достигает пика по мере улучшения ситуации в экономике и увеличения шансов найти работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.