Beispiele für die Verwendung von "damon" im Englischen
“Hey Cortana, show me movies with Matt Damon”
"Привет, Кортана! Покажи мне фильмы с Мэттом Дэймоном"
Damon Horowitz calls for a "moral operating system"
Дэймон Хоровиц требует "операционную систему морали"
Damon, we got work orders here, and ain't nothing happening.
Дэймон, у нас есть заказы на работы, а у вас тут ничего не происходит.
And Damon will coast into second base with a leadoff double.
И Дэймон спокойно прибегает на вторую базу, завершая первый дабл.
It's called an ascendant, and it looks like this, Damon.
Это называется асцендент и выглядит, как это, Дэймон.
At TEDxSiliconValley, Damon Horowitz reviews the enormous new powers that technology gives us:
Ha TEDxSiliconValley Дэймон Хоровиц рассматривает огромные новые возможности, данные нам технологией:
She didn't know it at the time, but she was sired to Damon.
Тогда она еще этого не знала, но она уже была связана с Дэймоном.
Do you honestly think I'd leave Damon in charge and never look back?
Ты действительно так думаешь, Я думаю, Дэймон ответит и никогда не оглядываться назад?
Damon snuck her some vervain, but she can't leave until Klaus tells her she can.
Дэймон пронес ей тайком немного вербены, но она не сможет уйти покуда Клаус ей не позволит.
And we're stuck here because Damon said he'd twist off our kneecaps if we left.
И мы застряли здесь, так как Дэймон сказал, что переломает нам колени, если мы уйдем.
Well, it seems that Damon is unaware that the branches of his family tree might extend beyond just you.
Чтож, судя по всему Дэймон не догадывается что ветви его семейного дерева не ограничиваются одним тобой.
Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you.
Фактически, я обращался к Дэймону и Елене, когда я сказал это, Но очевидно, что это задело тебя за живое.
I brought the case to my acting bureau chief, and he does not think we should charge Damon Williams in the death of Isabel Greene.
Я довела дело до сведения врио окружного прокурора и он не считает, что мы должны предъявить обвинения Дэймону Уильямсу из-за смерти Изабель Грин.
So I apply the American writer Damon Runyon’s famous adage: “The race is not always to the swift, nor the battle to the strong, but that’s the way to bet.”
Поэтому я воспользовался знаменитой пословицей американского писателя Дэймона Раньона: «Суть гонки не всегда в том, чтобы быть быстрым, как и суть битвы не всегда в том, чтобы быть сильным, но все это лишь способ сделать ставку».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung