Beispiele für die Verwendung von "danced" im Englischen mit Übersetzung "станцевать"

<>
But she picked herself back up tightened that little ass, pumped her legs and danced herself right back into a slot at that dance school. Но она собралась с силами, напрягла свою маленькую попку и ноги, станцевала и все-таки пробилась в школу танцев.
Cathy and Elvis will tap dance! Кэтти и Элвис станцуют чечетку!
I still got those dance moves. Я всё ещё могу станцевать тот танец.
Can you dance like a Hippogriff? Станцуешь ли ты, как Грифон?
I'll dance the fandango on his head. А я станцую фанданго у него на голове.
"Bluebeard" - utter claptrap, but for the money, I will dance. "Синяя борода" - несусветная ахинея, но ради денег, я станцую.
Um, I gave him a couple of dances Thursday night. Ну я станцевала для него пару раз в четверг ночью.
You want me to take my top off and dance now? Хотите, чтобы я сняла кофточку и станцевала прямой сейчас?
Agostini, get on the catwalk and do a little dance for us. Агостини, выйди на подиум и станцуй для нас.
Am I to play them a percussive instrument and dance for them? Я должна сыграть на ударных и станцевать морковке?
We could do a Native American Indian tribal dance to wake him, Mama Sheila. Мы бы могли станцевать танец коренных американский индейцев, чтобы разбудить его, мама Шейла.
As in, I may burn Howdy's to the ground and dance on its ashes. Например, могу сжечь дотла супермаркет и станцевать на его пепелище.
Like, if I were to try to pole dance, I would not know the first thing to do. Например, если я попробую станцевать у шеста, я понятия не имею, что делать.
Like right now, I want to tap dance, and you, Jess, you cannot tell me that this isn't tap. Прямо сейчас, я хочу станцевать чечетку, и ты, Джесс, не можешь сказать, что это не чечетка.
I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later. Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят.
Hey, once we find out that I'm not the father, which "Maury Povich Show" celebration dance are you gon 'do? Слушай, а когда мы узнаем, что я не отец, какой из праздничных танцев "Шоу Мори Повича" ты станцуешь?
But she picked herself back up tightened that little ass, pumped her legs and danced herself right back into a slot at that dance school. Но она собралась с силами, напрягла свою маленькую попку и ноги, станцевала и все-таки пробилась в школу танцев.
Oh, funk legend George Clinton, I am so glad you spotted me at your concert and dragged me on stage to dance with you Courtney Cox-style. О, легенда фанка Джордж Клинтон, я так рада, что вы заметили меня на вашем концерте и вытащили меня на сцену, чтобы станцевать с вами в стиле Кортни Кокса.
And yet there he was, charisma and presence, the spell of a shaman inviting you one last time to dance the eternal chorus in the aura of his mystery and his smile. И все же он там был, харизма и присутствие, заклинание шамана, приглашающего вас в последний раз станцевать в этом вечном хоре, в ауре его тайны и улыбки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.