Exemples d'utilisation de "data bank" en anglais
These experts are also assisting CMC in building an information data bank for OAU.
Эти эксперты помогают также Центру в создании банка данных для ОАЕ.
IMSMA serves as a data bank for establishing priorities in demining, preventive education and victim assistance activities.
Система функционирует как база данных для определения приоритетов в области разминирования, превентивного просвещения и оказания помощи жертвам.
a data bank is created on advanced technology and techniques to enhance supply chain security and facilitation.
создание банка данных о передовой технологии и современных методах укрепления безопасности и облегчения работы системы перевозок.
ECLAC through CELADE also updated its data bank on urbanization and spatial distribution of population providing inputs for analytical studies and projections.
С помощью ЛАДЦ ЭКЛАК также обновила свою базу данных по урбанизации и географическому распределению населения, что придаст импульс подготовке аналитических исследований и прогнозов.
Identification (ID) number of the TIR Carnet holder and access to the International TIR Data Bank (ITDB)
Идентификационный номер (ИН) держателя книжки МДП и доступ к международному банку данных МДП (МБДМДП)
The Ministry of the Environment in Azerbaijan has access to databases at other institutions and institutes and is also assembling its own electronic data bank.
В Азербайджане Министерство экологии имеет доступ к базам данных других учреждений и институтов, а также создает собственный электронный банк данных.
The next version of the data bank on population, resources, environment and development (PRED Bank) is scheduled for release during 2001.
Следующий вариант банка данных о народонаселении, ресурсах, окружающей среде и развитии (банк данных PRED) должен быть подготовлен в 2001 году.
Its National Statistical Institute, which receives data from a variety of ministries, has neither its own data bank for use in producing environment status reports nor access to the databases at other governmental departments.
Статистическое управление Армении, куда поступают данные от различных министерств, не имеет собственного банка данных для составления отчетов о состоянии окружающей среды и не имеет доступа к базам данных других ведомств.
A comprehensive data bank — the local police registry — was set up to store full background information on all law enforcement personnel.
Был создан всеобъемлющий банк данных (реестр сотрудников местной полиции), где хранилась самая подробная информация обо всех сотрудниках правоохранительных органов.
This component will assist national statistical offices with metadata dissemination techniques through the online Caribbean statistical databanks containing systematized/harmonized data sets from the Caribbean social statistics database and the CaribTrade database housed in the ECLAC Port of Spain office and the ECLAC household survey data bank.
Этот компонент предусматривает оказание помощи национальным статистическим бюро в освоении методов распространения метаданных через онлайновые банки статистических данных Карибского бассейна, содержащие систематизированные/согласованные пакеты данных, поступающие из Карибской базы данных по социальной статистике и базы данных «Карибтрейд», расположенной в отделении ЭКЛАК в Порт-оф-Спейн, и из банка данных ЭКЛАК по обследованию домохозяйств.
In December 2001, the team submitted its final report on the first stage of the research project on the MERCOLINGUA data bank.
В декабре 2001 года эта группа представила заключительный доклад о первом этапе исследовательского проекта по созданию банка данных " Мерколингва ".
The establishment of a computerized data bank on mining licences, as well as the review of incentives and remuneration for field staff of the Ministry of Mineral Resources and the use of banking channels for all diamond trading transactions, would be a very important step in this regard.
Очень важным шагом в этом направлении стало бы создание компьютеризированной базы данных о лицензиях на добычу, а также проведение обзора стимулов и заработной платы полевых сотрудников министерства минеральных ресурсов и использование банковских каналов для всех торговых сделок с алмазами.
Contracting Parties to the TIR Convention and their designated Customs TIR Focal Points are the sole intended recipients of the information contained in this data bank.
Договаривающейся стороны Конвенции МДП и назначенные ими таможенные координационные центры МДП являются единственными предполагаемыми получателями информации, содержащейся в этом банке данных.
After extensive consultations and surveys of women throughout the country, Government had instituted a National Programme for the Advancement of Congolese Women comprising 11 subprogrammes: education, legal status and rights, leadership, access to economic resources, health, culture, environment, agriculture and food security, the girl child, a data bank and peace.
После широких консультаций и опросов женщин во всех районах страны правительство учредило национальную программу улучшения положения конголезских женщин, включающую 11 подпрограмм в следующих областях: образование, правовой статус и права, руководящая роль женщин, доступ к экономическим ресурсам, здравоохранение, культура, окружающая среда, сельское хозяйство и продовольственная безопасность, девочки, база данных и мир.
The conclusion of the registration programme in approximately 18 months will result in the first transparent and comprehensive personnel data bank of all authorized police officers.
Завершение программы регистрации приблизительно через 18 месяцев позволит создать первый транспарентный и всеобъемлющий банк данных о всех полицейских, которые уполномочены выполнять полицейские функции.
The Order envisages registration of pancreatic diabetics and establishment of data bank connected with the diabetic situation of population, on prevention of pancreatic diabetes among population, as well as organization of preventive actions among pregnant women and newborn children, provision of diabetics with free medicines and health resort treatment in state institutions.
Указ предусматривает регистрацию случаев сахарного диабета и создание базы данных о положении в области сахарного диабета для его предотвращения среди населения, а также принятие профилактических мер среди беременных женщин и новорожденных детей и обеспечение диабетиков бесплатными медикаментами и санаторно-курортным лечением в государственных учреждениях.
Data surveillance cameras feed into China’s “social credit” data bank, where the regime compiles thick files on its people’s creditworthiness, consumption patterns, and overall reliability.
Данные камер наблюдения пополняют китайский банк данных о «социальных кредитах», в котором режим накапливает толстые досье о кредитоспособности, потребительских предпочтениях и общей надёжности населения.
The regulations established by this Act for printed periodical publications shall apply to the periodical distribution in print runs of 300 copies and over of texts drafted with the help of computers and the information collected in their data bank and bases, and to other mass information media whose output is distributed in the form of printed communications, posters, handbills and other material.”
Правила, установленные настоящим Законом для периодических печатных изданий, применяются в отношении периодического распространения тиражом 300 и более экземпляров текстов, созданных с помощью компьютеров и собранных в их банках и базах сведений, а также в отношении других средств массовой информации, продукция которых распространяется в виде печатных сообщений, плакатов, листовок и других материалов ".
The Ministry of the Environment, Construction and Land Development in the Republic of Moldova has set up an electronic data bank for use in producing environment status reports.
В настоящее время в Молдове Министерство экологии, строительства и развития территории создало свой электронный банк данных для подготовки отчета о состоянии окружающей среды.
The Branch maintains a data bank containing freely available information concerning means of protection, and conducts courses and workshops on protection and civil defence, often at the request of individual States Parties.
Подотдел ведет банк данных, содержащий свободно доступную информацию о средствах защиты и проводит курсы и практикумы по защите и гражданской обороне- зачастую по просьбе отдельных государств-участников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité