Beispiele für die Verwendung von "database transactions" im Englischen

<>
Number of uncommitted message queue database transactions in memory Количество незавершенных транзакций базы данных очереди сообщений
These outstanding message queue database transactions that are kept in memory are known as version buckets. Невыполненные транзакции базы данных очереди сообщений, хранящиеся в памяти, называются сегментами версий.
Specifies the location of the queue database transaction log files. Определяет расположение файлов журналов транзакций базы данных очереди.
The number of uncommitted message queue database transactions that exist in memory. Количество незавершенных транзакций с базой данных очереди, находящихся в памяти.
The Division of Foreign Exchange Inspectorate searched its database looking for transactions made by physical and legal persons as referred to in resolution 1718 (2006), in order to identify or prevent illicit transfers of cash over the state border. Отдел валютного контроля провел поиск в своей базе данных операций, совершенных физическими и юридическими лицами, упомянутыми в резолюции 1718 (2006), в целях выявления или предотвращения незаконных переводов наличных средств через государственную границу.
In offline processing mode, the local instance of the CRT and the local database perform operations such as processing transactions. В режиме автономной обработки локальный экземпляр CRT и локальная база данных выполняют разные операции, например обрабатывают проводки.
Elements and characteristics of the CITL which sufficiently resemble the ITL and allow the use of programme code in the ITL include the technical architecture, database structure, processing and validation of transactions, processing of reconciliation actions, secure communications across the Internet, and provision of interfaces for the management of the application by its administrator and for allowing public access to selected information. Элементы и характеристики НРЖОС, которые в достаточной степени напоминают НРЖО и позволяют использовать код программирования в НРЖО, включают техническую архитектуру, структуру базы данных, обработку и удостоверение действительности операций, меры по согласованию, безопасную связь по Интернету и предоставление интерфейсов для управления прикладными функциями ее администратором и для обеспечения доступа общественности к отдельным видам информации.
Once the lists of terrorists are in the system, the “alert function” of KoFIS, which is connected to the database of foreign exchange trades and suspicious transactions, automatically works to expose terrorist financing. После введения в систему списков террористов «сигнальный блок» КОФИС, которые связаны с базой данных о торговле иностранными валютами и подозрительных операциях, отслеживает в автоматическом режиме операции, связанные с финансированием террористической деятельности.
At UNU-INWEH, the Board likewise noted a similar occurrence with the disbursements and voluntary contributions in FBPMS and its customized access database, Budget Monitor, caused by the time lag in the recording of transactions in the two systems. В УООН-МСВЭЗ Комиссия также отметила аналогичную ситуацию с данными о выплатах и добровольных взносах, подготовленных с помощью СУФБП, и данными, содержащимися в базе специального доступа “Budget Monitor”, что объясняется разрывом во времени между регистрацией операций в этих двух системах.
Creation and maintenance of a single database on detected tax, currency and financial crimes and other offences and transactions involving funds and other property subject to legal controls; создание и ведение единой компьютерной базы данных о выявленных преступлениях и правонарушениях в налоговой и валютно-финансовой сфере, об операциях с денежными средствами или иным имуществом, подлежащих контролю в соответствии с законодательством;
As part of the outcome of its thematic review of mutual legal assistance, extradition and the recovery of proceeds of corruption, the ADB/OECD Anti-Corruption Initiative for Asia and the Pacific established a database of the legal instruments available for granting and requesting mutual legal assistance and extradition among member jurisdictions of the Initiative and parties to the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions. В результате тематического обзора вопросов взаимной правовой помощи, выдачи и возвращения доходов от коррупции Антикоррупционная инициатива АБР/ОЭСР для Азии и района Тихого океана создала, в частности, базу правовых документов, которая предназначена для целей предоставления и запрашивания взаимной правовой помощи и выдачи участниками Инициативы и сторонами Конвенции ОЭСР о борьбе с подкупом иностранных публичных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих операций.
In Microsoft Dynamics AX 2009, users can use the Edit dimensions form to change dimension values for inventory transactions directly in the database. В Microsoft Dynamics AX 2009 пользователи могут использовать форму Редактировать аналитики для изменения значений аналитик проводок по запасам непосредственно в базе данных.
Voided transactions are saved in the database and have a voided status. Аннулированные проводки сохраняются в базе данных со статусом аннулированных.
It removes financial transactions from the production database. Он удаляет финансовые проводки из производственной базы данных.
Monitors the number of uncommitted transactions for the message queue database that exist in memory. Отслеживает количество незавершенных транзакций для базы данных очереди сообщений, находящихся в памяти.
Data and analyses of information on licit manufacture, trade and use patterns of precursors to facilitate identification of suspicious transactions and develop and maintain database; сбор данных и анализ информации о законном производстве и порядке использования прекурсоров и торговли ими для содействия выявлению подозрительных сделок и создания и ведения базы данных;
Data and analyses of information on the licit manufacture, trade and patterns in the use of precursors to facilitate identification of suspicious transactions and develop and maintain a database; сбор данных и анализ информации о структуре законного производства, использования прекурсоров и торговли ими для содействия выявлению подозрительных сделок и создания и ведения базы данных;
Data and analyses of information on the licit manufacture, trade and use patterns of precursors to facilitate identification of suspicious transactions and development and maintenance database; сбор данных и анализ информации о законном производстве и структуре использования прекурсоров и торговле ими для содействия выявлению подозрительных сделок и создания и ведения базы данных;
Data and analyses of information on the licit manufacture trade and use patterns of precursors to facilitate identification of suspicious transactions and development and maintenance of database; сбор данных и анализ информации о законном производстве и структуре использования прекурсоров и торговле ими для содействия выявлению подозрительных сделок и создания и ведения базы данных;
Data and analyses of information on the licit manufacture trade and patterns in the use of precursors to facilitate identification of suspicious transactions and development and maintenance of the database; сбор данных и анализ информации о законном производстве и структуре использования прекурсоров и торговле ими для содействия выявлению подозрительных сделок и создания и ведения базы данных;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.