Beispiele für die Verwendung von "day signal" im Englischen

<>
Day like this, we got to bounce our signal off a radio tower. В такой день нам надо пропустить наш сигнал через радиобашню.
How does this work? Basically, I send people signals at random points throughout the day, and then I ask them a bunch of questions about their moment-to-moment experience at the instant just before the signal. Как это действует? Очень просто: я посылаю людям сигналы в разные моменты дня и задаю им вопросы о том, что они делали и как себя чувствовали в момент перед сигналом.
An Online Trading Classroom will usually also provide signal services and setups for the day as part of the service, as much of the class structure will focus on applying trading theory and knowledge to the real live market environment. В интерактивном трейдинг-руме также предоставляются торговые сигналы и предустановки на день, поскольку одной из главных целей обучения является практическое применение теории в условиях реальной рыночной среды.
Overall, US markets saw the biggest inflows this month, creating a strong bearish signal on the US Dollar heading into the final trading day of the month on Friday. В целом, рынки США в прошлом месяце пережили максимальный приток капитала, формируя сильный медвежий сигнал для доллара США перед последним торговым днем месяца в пятницу.
Among other purposes, space law is developing with hopes to control a potential arms race, to prevent and establish liability on collisions and accidents, to regulate signal interference and space debris, to optimize international collaboration, and to mediate the implications of one day colonizing the Moon. Среди других целей космическое право развивается в расчете на контроль потенциальной гонки вооружений, на профилактику и установление ответственности в отношении столкновений и аварий, на регламентацию интерференции сигналов и космического мусора, на оптимизацию международного сотрудничества и на посредничество в связи с последствиями колонизации в один прекрасный день Луны.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
Catch a signal. Поймай сигнал.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
He didn't catch the signal. Он не поймал сигнал.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions. Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.