Beispiele für die Verwendung von "dazzle" im Englischen
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too?
Мама, а мои глаза тоже сапфиры, искрящиеся также ослепительно, как твои?
I only tried to dazzle her with some famous epigrams.
Я только попробовал удивить её несколькими знаменитыми эпиграммами.
You steal out with the carcass while I dazzle her with conversation.
Пока я буду заговаривать ей зубы, вы выносите тушу из доМа.
These are my last two Razzle Dazzle Fruit Punch wine coolers from my cellar.
Это две последние бутылочки фруктового игристого вина Razzle Dazzle из моего погреба.
I love it, and until you showed up with your frazzle dazzle, I got to be alone.
Мне это нравится, и пока не появился ты со своим тарарамом, я собиралась побыть одна.
But in the right hands and with a bit of razzle dazzle, this is the beating heart of the British economy.
Но в нужных руках, плюс немного энтузиазма и таланта, это бьющееся сердце британской экономики.
In a friendly, high-speed presentation, Will Wright demos his newest game, Spore, which promises to dazzle users even more than his previous masterpieces.
Yилл Райт приветливо и увлечённо, на одном дыхании, рассказывает о своей новой игре Spore, ещё более поразительной, чем его предыдущие шедевры.
Headlamps shall be so made that they give adequate illumination without dazzle when emitting the passing beam, and good illumination when emitting a driving beam.
Фары должны быть изготовлены таким образом, чтобы давать неослепляющую адекватную освещенность при испускании луча ближнего света и надлежащую освещенность при испускании луча дальнего света.
You know, I was hoping to dazzle you all with my uncanny Detective skills, but you force me - you force me to just reveal the humdrum facts and point out that you have blood on your shoes, Heather.
Знаете, я наделся поразить вас своими сверхъестественными детективными способностями, но вы вынуждаете меня - вынуждаете меня обнародовать банальный факт и указать, что на вашей туфле кровь, Хезер.
Why set up a camera at the end of your bed and settle for one unflattering angle, when you could let the professionals dazzle and delight your senses with an array of shots so masterfully rendered you'll swear Martin Scorsese snuck into your room
Зачем устаналивать камеру в изголовье кровати, под одним неудачным углом, когда вы можете доверить профессионалам с блеском подчеркнуть ваши чувства кадрами, снятыми настолько мастерски, что вы будете уверены, что это Мартин Скорсезе пробрался в вашу комнату
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung