Beispiele für die Verwendung von "deadbeat galvanometer" im Englischen
Your laser printer has a mirror galvanometer that's used to steer a laser beam very accurately;
В лазерном принтере есть зеркальный гальванометр, который очень точно направляет лазер.
Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal.
Да, пытались, еще один тунеядец пропал без вести, подумаешь.
Be happy you have a real dad, not some thieving alcoholic deadbeat who's puking into the silverware drawer.
Радуйся у тебя есть настоящий отец, не какой-то вороватый, уклоняющийся от уплаты налогов, алкоголик блюющий в ящик со столовым серебром.
To find out that your only son is a deadbeat, a liar, a thief!
Выяснить, что твой единственный сын - тунеядец, лжец, вор!
I always figured she was lying cause she didn't want me to hate my deadbeat dad.
Я всегда думал, что она лгала чтобы я не ненавидел своего отца-неплательщика.
Hey, you deadbeat, you owe me 50 bucks for the golf.
Эй, ты, неплательщик, ты должен мне 50 баксов за гольф.
I wrote you character references the last two times, and you're still a deadbeat.
Я писал твою характеристику последние два раза, а ты все такой же бездельник.
So only one deadbeat back there knows you're here sticking your nose where it don't belong.
Значит, только один бездельник там знает, что ты здесь суешь свой нос куда не следует.
If you're going to be strict, that's fine, but be a father, don't play the deadbeat at 40.
Если хочешь быть требовательным, то это хорошо, но будь отцом, а не играй в бездельника к 40 годам.
You know, there's a lot of deadbeat dads out there who don't care about their families.
Ты знаешь, вокруг много бездельников, которые не заботятся о своих семьях.
If I weren't afraid of speaking to Amy, I'd tell her he's being a deadbeat.
Если бы я не боялась разговаривать с Эми, я бы сказала ей, что он лодырь.
I don't want to be the deadbeat dad who can't pay for any of it.
Я не хочу быть непутевым папашей, неспособным оплатить их.
Laura's father was a deadbeat, and so Harrison directed me to set up a trust in her name.
Отец Лауры был неплательщиком, так что Харрисон сказал мне, оформить доверие на ее имя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung