Beispiele für die Verwendung von "deal in" im Englischen
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
His greatest achievement was the peace deal in Northern Ireland.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии.
Second, they should give Turkey a fair deal in the negotiations.
Во-вторых, они должны вести переговоры с Турцией честно.
Conditions were far from favorable for a disarmament deal in 1986.
В 1986 году условия были совершенно не благоприятны для заключения договора о разоружении.
They speak a global language and deal in a single global currency.
Они говорят на глобальном языке и ведут операции в единой глобальной валюте.
Money-changing firms and other agencies authorized to deal in foreign currencies;
обменные бюро и другие учреждения, уполномоченные осуществлять валютные операции;
Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
Была ли сделка с Турцией в отношении Кипра честной?
For Eurasia Drilling Company, it seems like a good deal in tough times.
Для Eurasia Drilling, учитывая непростое время, это хорошая сделка.
I can spot a good business deal in the dark with a blindfold on.
Ещё я способна разглядеть выгодную сделку в темноте с завязанными глазами.
Now, they differ a great deal in terms of the predictability of time frames.
Эти два вида весьма отличаются с точки зрения возможности прогнозирования. Фундаментальные прорывы.
Apollo has been the company's majority shareholder following an $850 million deal in 2007.
Apollo стала основным акционером компании после $850-миллионной сделки в 2007 году.
You don't just pull up to close a $100 million deal in a taxicab.
Нельзя приезжать в такси на заключение сделки на 100 миллионов.
The Great Depression led to the Keynesian revolution in economics, alongside the New Deal in politics.
Великая депрессия привела к Кейнсианской революции в экономике и «Новому курсу» в политике.
It provides hope that the momentum that led to the breakthrough deal in December remains undiminished.
Она позволяет надеяться, что тот общий настрой, который помог достичь прорывных договорённостей в декабре, не ослабел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung