Beispiele für die Verwendung von "deals" im Englischen mit Übersetzung "разбираться"

<>
Another aspect of America's domestic practice of liberal democracy that is currently being debated is how the US deals with the threat of terrorism. Другим спорным аспектом американской внутренней практики либеральной демократии является то, как США разбираются с угрозой терроризма.
I'll deal with Isabella. Я разберусь с Изабеллой.
Deal with it, for Christ sakes. Разберись с этим, Христа ради.
I'll deal with the Druid! Я разберусь с друидом!
So how do we deal with this? Так как же со всем этим разобраться?
I'll deal with this one, Chubs. Я разберусь с этим, Толстушка.
I'm happy to deal with it, doomsdayer. Счастлив буду разобраться, паникёрша.
I'll deal with Merlin and this hothead. Я разберусь с Мерлином и этим забиякой.
We'll deal with your Magister problem in time. Со временем мы разберемся с твоими проблемами с Магистром.
We have found a way to deal with Frau Pech. Мы нашли способ разобраться с Фрау Пеш.
I'm just gonna go and deal with that guttering. Я только с водостоком разберусь.
In the meantime, we have two Mutts to deal with. Тем временем, нам надо разобраться с двумя оборотнями.
You're paying me to deal with fruitcakes like you. Вы платите мне, чтобы я разбирался с "кексами" типа вас.
I made a mistake, and I am dealing with it. Я совершила ошибку и разбираюсь с ней.
I will deal with the sodden fool when he regains sobriety. Я разберусь с этой пьянью, когда он протрезвеет.
There's no one here who can deal with the problem. Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
I'm just going to go and deal with that guttering. Я только с водостоком разберусь.
Got new drivers to interview and a thief to deal with. У мя собеседование сейчас и с воровкой надо разобраться.
Well, maybe I was busy dealing with my own situation, Tulsa. Хорошо, возможно я была занята, разбираясь с моей собственной ситуацией, Тулса.
I made a mistake, and I am dealing with it, okay? Я совершили ошибку и разбираюсь с ее последствиями, ясно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.