Beispiele für die Verwendung von "debut" im Englischen
He made his debut 12 years later in 1949 at the publishing company - Gallimard.
В 1949 году, спустя 12 лет, выходит его книга в издательстве "Галимар".
The on-screen keyboard supports predictive text, and emojis are making their debut as well.
Экранная клавиатура поддерживает прогнозирование текста, добавлена первоначальная поддержка эмодзи.
You can even debut your own 3D work and share it online with your friends.
Можно даже начать делать трехмерные работы и делиться ими через Интернет с друзьями.
Yeah, I'm gonna debut it tonight at the Bluebird at the NPR show that you're gonna be missing.
Да, я собираюсь впервые исполнить ее сегодня вечером в Синей Птице На шоу НПР которое ты пропустишь.
I want to debut a new song that I've been working on in the last five or six months.
Хочу представить вам новую песню, над которой я работал последние пять или шесть месяцев.
After two years of an innovative design and construction process, the proof of concept made its public debut in 2008.
После двух лет инновационного процесса проектирования и разработки, демонстрационная модель была показана публике в 2008-м году.
I'm gonna start casually referencing my new workout plan, and then I'm gonna debut them Memorial Day at Laguna Beach.
Я собираюсь непринужденно придерживаться своего плана тренировок, а затем я представлю их в День Поминовения на Лагуна Бич.
She's on the phone trying to explain why the Navy's newest UAV might make its debut flight at the hands of terrorists.
Она по телефону пытается объяснить, почему новейший беспилотник ВМФ может совершить свой первый полет от рук террористов.
Though Niantic1 has not released official numbers, TechCrunch reported on July 11 that Pokémon Go has been downloaded 7.5 million times since its debut.
Хотя Niantic (The Pokemon Company, компания, выпустившая игру про покемонов) не предоставляла официальные цифры, ресурс TechCrunch сообщил 11 июля, что Pokemon Go загрузили уже 7,5 миллиона раз с момента его запуска.
After the film's debut in America, the Kennedy School of Government at Harvard arranged for a panel to discuss the film and the crisis at its heart.
После премьеры фильма в Америке, Школа Правительства в Гарварде организовала обсуждение как фильма, так и самого кризиса.
Before the 2014 flight test, the descent team put the Doughnut on a subsonic rocket-sled ride, and when that went well, they decided it was ready for its supersonic debut.
В 2014 году были сначала проведены испытания на дозвуковой скорости. Они проходили следующим образом: реактивные сани разгонялись, достигая дозвуковой скорости, и тянули за собой привязанный к ним «пончик».
March’s debut of the New York City Drone Film Festival, which brought over 400 film buffs to the Director’s Guild Theater in Manhattan, secured the title of first-ever drone festival.
В марте в Кинотеатре Гильдии режиссеров на Манхэттене впервые прошел Нью-йоркский городской фестиваль дрон-фильма. На него пришли более 400 киноманов, и именно он стал первым фестивалем «беспилотного кино» в истории.
The Stockholm Convention made its debut on the world stage in Punta del Este, Uruguay, from 2 to 6 May 2005, at a meeting of 800 government officials and observers committed to ridding the world of some of the most dangerous chemicals ever created.
Впервые о Стокгольмской конференции на мировом уровне заговорили в Пунта-дель-Эсте, Уругвай, где со 2 по 6 мая 2005 года проходило совещание с участием 800 членов правительств и наблюдателей, поставивших перед собой цель избавить мир от самых опасных химикатов, которые когда-либо были созданы человеком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung