Sentence examples of "decay rate" in English
The decay rate indicates it could be human.
Соотношение распада указывает, что это мог быть человек.
Judging by the rate of decay, eight days, plus or minus.
Судя по степени разложения, плюс - минус восемь дней.
The idea here is to have the market stay confined to a range so that the near-term option, which has a higher theta (the rate of time-value decay), will lose value more quickly than the long-term option.
Идея здесь в том, чтобы рынок оставался в диапазоне, и ближайший опцион, у которого более высокая Тэта (мера временного распада), будет терять стоимость быстрее, чем дальний опцион.
Models have shown that by 2050 the rate of debris production in LEO will exceed the natural decay of such debris, resulting in yet more rapid increase.
Как показывают модели, к 2050 году темпы производства мусора на НЗО будут превышать естественный распад такого мусора, что обернется еще более быстрым ростом.
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
В последние годы многие местные традиции стали забываться.
Combined with the weakening pull of the EU and the United States’ relative disengagement, democratic decay and insufficient economic growth add up to a general state of stagnation.
К этому стоит прибавить ослабление связей с ЕС и США, падение демократии и стагнацию из-за недостаточных темпов экономического роста.
◦Long VIX / VXX options have serious time decay issues — if the VIX doesn’t drop when you expect your positions bleed money.
При покупке в лонг опционов VIX/ VXX существуют серьезные проблемы временного распада – если VIX не падает, когда вы этого ждете, ваши позиции начнут набирать убыток;
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
In an ideal situation, when applying the backspread, you would want the stock to move higher and to do so quickly, because the trade does suffer from time value decay, even though it is a net credit spread.
В идеально ситуации, когда применяется обратный спрэд, вам нужно, чтобы акция вышла выше и как можно быстрее, потому что позиция трейдера подвергается временному распаду, даже несмотря на то, что это спрэд открытый с прибылью.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
The nominal value of the VIX will be declining, and contango decay will keep steadily adding to the price of the short ETF, giving an extra punch to the performance of the instrument.
Номинальная стоимость VIX будет уменьшаться, и распад контанго будет постепенно работать на шортовые ETF, давая дополнительную поддержку результатам инструмента.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Values above +100 inform about overbuying state (and about a probability of correcting decay), and the values below 100 inform about the overselling state (and about a probability of correcting increase).
Значения выше +100 говорят о состоянии перекупленности (и вероятности корректирующего спада), а значения ниже -100 - о состоянии перепроданности (и вероятности корректирующего подъема).
And the decay in value increases with volatility of the underlying index.
И падение в стоимости увеличивается с волатильностью основного индекса.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Because the goal of the investor is to minimize time decay, the LEAPS call option is generally purchased deep in the money, and this requires some cash margin to be maintained in order to hold the position.
Поскольку цель инвестора - минимизировать временной распад, LEAPS колл обычно покупается глубоко в деньгах, это требует некоторой денежной маржи для поддержания позиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert