Beispiele für die Verwendung von "decelerated" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle88 замедляться53 замедлять25 andere Übersetzungen10
Economic growth has decelerated and disinflation is gaining a bit of momentum. Темпы роста экономики понизились, а дезинфляция набирает обороты.
The economy decelerated sharply and is likely to end up with somewhere between 1.3 and 1.4% overall growth. Темпы роста экономики резко снизились, и, скорее всего, ее общий рост составит всего 1,3-1,4%.
But, as Chinese growth has decelerated – owing partly to decreased exports to Europe – the German GDP forecast has been halved. Но когда экономический рост Китая снизился – отчасти из-за сокращения объемов экспорта в Европу – прогнозируемый показатель по ВВП Германии сократился вдвое.
The quarterly growth rate decelerated from 13% in the fourth quarter of 2008 to 9% in the third quarter of 2009. Квартальный рост снизился с 13% в четвёртом квартале 2008 г. до 9% в третьем квартале 2009 г.
In the US, we get S & P /Case-Shiller house price index for December, which is expected to have decelerated from November. В США, выходит индекс цен S & P / Case-Shiller на жилье за декабрь, который, как ожидается, снизился с ноября.
In the US, we get S & P/Case-Shiller house price index for January, which is expected to have decelerated from December but still show house prices rising. В США, мы получаем S & P / Case-Shiller индекс цен на жилье за январь, который, как ожидается, снизился с декабря, но до сих пор показывает, что цены на жилье растут.
The weak Eurozone economy is back in focus today with the expected news that we’ll see data from Berlin confirming that Germany’s inflation rate decelerated last month. Сегодня в фокусе рынка снова окажется слабая экономика Еврозоны, и данные из Берлина предположительно продемонстрируют очередное снижение инфляции в Германии в прошлом месяце.
The annual growth rate of China's $7.5 trillion economy decelerated to 7.6% in the second quarter, from 8.1% in January-March - hardly a cause for panic. Среднегодовой темп роста ВВП Китая, составляющего 7,5 триллиона долларов, во втором квартале снизился до 7,6%, с 8,1% в период с января по март, что вряд ли может являться причиной для паники.
The rice production growth rate decelerated from above 2.5 per cent during the 1980s to only 1.1 per cent per annum during the early 1990s due to the slow growth in yield and limited expansion of production areas. Годовые темпы роста производства риса снизились с уровня более 2,5 процента в 80-е годы до лишь 1,1 процента в 90-е годы в результате медленного роста урожайности и ограниченного расширения площадей для выращивания риса.
Although his Government had curbed inflation, rescheduled and reduced its external debt, privatized State enterprises and created the conditions for sustained development, after nearly a decade of modest growth in per capita income, growth had brusquely decelerated owing to the international crisis environment. Хотя его правительство обуздало инфляцию, реструктурировало и сократило свою внешнюю задолженность, приватизировало государственные предприятия и создало условия для устойчивого развития, после почти десятилетия, на протяжении которого происходило некоторое увеличение доходов на душу населения, темпы роста резко снизились в результате кризисной ситуации в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.