Exemples d'utilisation de "decoy airdrome" en anglais
Public interest is the missile, and the target is the "ruling power," which protects itself by providing a decoy in the form of aimless talk.
Общественный интерес - это ракета, а цель - это "правящая сила", которая защищает себя, создавая приманку в виде бесцельных разговоров.
These "technologies" range from producing decoy political parties and legally persecuting opponents to publishing fake polls and falsifying elections.
Эти технологии имеют широкий диапазон, начиная с создания подставных политических партий и преследования оппонентов в юридическом порядке, и заканчивая опубликованием поддельных опросов общественного мнения и фальсификацией выборов.
Well, I would hardly be much of a decoy in my maid's apron.
Ну, я не смогла бы быть приманкой в переднике служанки.
They'll log into the decoy server we've set up, thinking they're on the main network.
Они войдут в ложный сервер, который мы установили, думая, что они в главной сети.
Wire the defibrillator to a convincing decoy, and whoever comes looking will be in for a shock.
Подсоедините дефибриллятор к убедительной приманке, и, кто бы не пришёл за ней, будет здорово "шокирован".
We both know you were acting as a decoy for Vincent.
Мы оба знаем, ты изображал подсадную утку у Винсента.
You guys have any idea how hard it is to find a body decoy that works?
Вы, парни, имеете какое-нибудь понятие о том, как трудно найти прикрытие которое сработает?
They were even saying His Nibs used you as a decoy to get away, when he knew the whole coup was a damp squib.
Тебя заманили в западню, чтобы он смог сбежать, когда стало ясно, что переворот не удался.
Iraq stated that this was the Yamama-4 and later included it in its letter of 19 March 2003, along with details of other RPV/UAVs (a radar decoy and a cruise missile model).
Ирак заявил, что это аппарат модели «Ямама-4», и позднее включил его в свое письмо от 19 марта 2003 года вместе с подробными данными о других ТПЛА/БЛА (радиолокационная ловушка и модель крылатой ракеты).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité