Beispiele für die Verwendung von "deep blue sky" im Englischen

<>
Deep Blue shocked the champion, winning the match 3.5 to 2.5. "Дип Блю" произвел впечатление на чемпиона, выиграв 3,5 - 2,5.
What impressed me was the blue sky. Больше всего меня удивило синее небо.
In 1996 and 1997, World Chess Champion Gary Kasparov played a pair of matches against an IBM computer named "Deep Blue." В 1996 и 1997 году чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров сыграл пару матчей против компьютера IBM с названием "Дип Блю".
Paint the trees against the background of the blue sky. Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.
In the 1996 match, Deep Blue stunned the champion by beating him in the first game. В матче 1996 года "Дип Блю" удивил чемпиона, выиграв у него в первой игре.
Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through. Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить.
Unfortunately, the supremely confident Kasparov did not take Deep Blue seriously enough in the 1997 rematch. К несчастью, слишком самоуверенный Каспаров не воспринял "Дип Блю" достаточно серьезно при повторном матче в 1997 году.
She had it all set up for him to come here, and out of the clear, blue sky, she's no longer going to be exclusive with us. Она сделала так, чтобы он пришел к нам, и вдруг, как гром среди ясного неба - оказалось, что не только к нам.
Finally, in 1997, the IBM computer Deep Blue defeated world chess champion Gary Kasparov in a short match. В конце концов, в 1997 компьютер IBM Deep Blue победил мирового чемпиона по шахматам Гари Каспарова в короткой партии.
Blue sky and white waves. Голубое небо и белые волны.
As a result, thousands of players nowadays earn surprisingly good incomes teaching chess to children, whereas in the days before Deep Blue, only a few hundred players could truly make a living as professionals. В результате, тысячи игроков в настоящее время на удивление неплохо зарабатывают, обучая шахматам детей, тогда как во времена до Deep Blue только несколько сотен игроков могли на самом деле получать хорошие деньги.
The blue sky, the desert earth stretching out into the eerie infinity. Голубое небо, пустынные земли, уходящие в бесконечность и красивое бесконечное ничто.
China and the Deep Blue Sea Китай и глубокое синее море
I wrote pastoral fluff pieces for the paper, like an artist sketching the blue sky. Я писал статьи в газету, словно художник рисующий голубое небо.
If you pit Gary Kasparov here, when he's not in jail, against IBM's Deep Blue, well the answer is IBM's Deep Blue will occasionally win. Если вы поставите Гарри Каспарова здесь, на свободе, против Deep Blue от IBM, то Deep Blue от IBM будет выигрывать время от времени.
And we can guarantee a clean, blue sky or an uncertain future with nuclear power. Гарантия чистого синего неба [в случае ветряной], либо неопределённое будущее в случае ядерной энергетики.
And I think if IBM's Deep Blue played anyone in this room, it would win every time. И, по-моему, если бы Deep Blue от IBM играл против кого-нибудь в этой комнате, он бы выигрывал каждый раз.
So they're the protected blue sky guys who just have to go out and learn and have good ideas, and we're production and marketing. Они защищенные счастливчики, которые имеют возможность просто учиться и придумывать новое, а мы - производство и маркетинг.
The new machine age can be dated to a day 15 years ago when Gary Kasparov, the world chess champion, played Deep Blue, a supercomputer. Отсчёт новой машинной эры можно вести с даты 15-летней давности, когда Гари Каспаров, чемпион мира по шахматам, сыграл против суперкомпьютера Deep Blue.
A spectacular framework, inside of which you see, usually, extraordinary blue sky. Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.