Beispiele für die Verwendung von "deep sea trade" im Englischen
Vietnam's strategic position - as a neighbor of China, situated parallel to the great sea trade routes of Asia - always made the country tremendously important, which may be one reason why its anti-colonial wars lasted so long.
Стратегическое положение Вьетнама - как соседа Китая, расположенного параллельно большим морским торговым маршрутам Азии - всегда делало эту страну чрезвычайно важной, что может быть одной из причин того, что ее антиколониальные войны длились так долго.
Marine traffic coordinates on Swiss Allseas deep sea unit Audacia shows its vessels are in place and moving with Turkish Stream ahead of schedule.
Координаты морского транспорта на глубоководном подразделении Swiss Allseas Audacia показывают, что его суда находятся на месте и опережают график.
A good place to start would be the formation of a Red Sea Trade Agreement, similar to the Trans-Pacific Partnership, outlining specific measures to reduce the costs of cross-border trade and mechanisms to settle disputes between investors and governments.
Хорошим началом было бы формирование Торгового Соглашения стран Красного моря, подобного Транс-Тихоокеанскому Партнерству, с указанием конкретных мер по сокращению расходов на приграничную торговлю и механизмов по урегулированию споров между инвесторами и правительствами.
Some of that equipment is sanctioned, mainly for deep sea Arctic projects and shale gas exploration.
Кое-что из этого оборудования подпадает под действие санкций — в основном речь идет о глубоководных арктических проектах и добыче сланцевого газа.
The Regional Adviser will continue his cooperation with UN agencies and international organisations, in particular with the UNDP, World Bank, EBRD, Black Sea Trade & Development Bank, CIS Executive Committee and other regional and sub-regional organisations as well as the Commission of the European Union.
Региональный советник продолжит свое сотрудничество с учреждениями ООН и международными организациями, в частности с ПРООН, Всемирным банком, ЕБРР, Черноморским банком торговли и развития, Исполнительным комитетом СНГ и другими региональными и субрегиональными организациями, а также с Комиссией европейского союза.
What about the Brazilians and all that deep sea oil and gas they have far below the salty bedrock off the coasts of Rio and Sao Paulo?
А что можно сказать о бразильцах, а также о нефти и газе, которые они добывают на своих подводных горизонтах под соляными слоями у берегов Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу?
The EBRD, the World Bank and the Black Sea Trade and Development Bank earmark special credit lines extended to the chosen banks in transition economies for on-lending to exporters and importers, SMEs in particular.
ЕВРР, Всемирный банк и Черноморский банк торговли и развития выделяют отдельным банкам стран с переходной экономикой специальные кредитные линии для целей дальнейшего кредитования экспортеров и импортеров, в частности МСП.
Hey, Al, what do you say we head up for some deep sea fishing sometime?
Эй, Ал, что скажешь по поводу глубоководной рыбалки как-нибудь?
With its new mechanisms and instruments, such as the Black Sea Trade and Development Bank and the Project Development Fund, the organization has been supporting significant progress in such areas of cooperation as trade, banking and finance, transport, energy and electricity networks, science, statistical data, combating organized crime and simplification of cross-border and customs procedures.
Обладая новыми механизмами и инструментами, такими, как Черноморский банк торговли и развития и Фонд по разработке проектов, организация поддерживает существенный прогресс в таких областях сотрудничества, как торговля, банковское и финансовое дело, транспорт, энергетика, электроэнергетические сети, наука, статистика, борьба с организованной преступностью и упрощение процедур пограничного и таможенного контроля.
A customized 24-inch pressurized spear gun mainly used for deep sea fishing.
Индивидуальные 24-дюймовый давлением пистолет копье в основном используется для глубоководная рыбалка.
No, just until tomorrow if that's okay, because we're going deep sea fishing.
Нет, только до завтра, если можно, а то мы собираемся на глубоководную рыбалку.
The moment like when you're deep sea fishing and you feel it on the line.
Момент, в котором вы словно рыбачите и понимаете, что клюнуло.
Serious magazines, general-interest journals, and newspapers traditionally filled the space between the ether of peer-reviewed journals and the deep sea of hoaxes; yet they all struggle to survive the digital revolution.
Серьезные журналы, журналы общего направления и газеты традиционно заполнили пространство между эфиром рецензируемых журналов и глубоким морем ложных заявлений; но все они борются за выживание в условиях цифровой революции.
I gave a talk on unobtrusive viewing and optical luring of deep sea squid in which I emphasized the importance of using quiet, unobtrusive platforms for exploration.
Я сделала доклад о ненавязчивом наблюдении и визуальных приманках для глубоководного осьминога, в котором я подчёркивала важность использования незаметных, ненавязчивых глубоководных платформ.
And eventually, the deep sea floor would come into view.
И, в конце концов, вы бы попали на дно океана.
Narrator: In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft-bodied creatures of the deep sea.
На передней части аппарата расположен сетчатый экран, который задевает мягкотелые подводные создания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung