Beispiele für die Verwendung von "deep space" im Englischen
That explosion scattered those elements across the desolations of deep space.
Тот взрыв разбросал эти элементы по пустынному, глубокому пространству.
You are cleared to enter the system and proceed to Deep Space 9.
Вы можете войти в систему и проследовать до Дип Спейс 9.
When this is over, I'll take you back to Deep Space 9.
Когда это закончится, я обещаю вернуть вас на Дип Спейс 9.
And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments.
По-существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами,
Deep Space 9 should receive the probe's distress signal in approximately two days.
Дип Спейс 9 получит сигнал бедствия приблизительно в течение двух дней.
As soon as this is all over I promise I'll take you back to Deep Space 9.
Когда это закончится, я обещаю вернуть вас на Дип Спейс 9.
A Mars mission crew would be spending at least this long in the harsh radiation of deep space.
Экипаж, направляющийся к Марсу, проведет почти такое же количество времени в условиях жесткого радиационного излучения в глубинах вселенной.
But is it purely coincidental that one of the main sources of funding is a deep space exploration company?
Не случайно, ваш основной источник финансирования компания по космическим исследованиям?
In collaboration with Deep Space Network antennas on Earth, it prospected for ice in the permanently shadowed lunar polar craters.
Совместно с сетью дальней космической связи НАСА (Deep Space Network) этот аппарат занимался поисками льда в кратерах на лунных полюсах, которые постоянно находятся в тени.
By combining the Second, Fifth and Ninth Fleets, we can retake Deep Space 9, the quadrant's most important real estate.
Собрав ударные силы, состоящие из элементов Второго, Пятого и Девятого Флота, я уверен, мы сможем вернуть Дип Спейс 9 - наиболее важный недвижимый объект в Альфа квадранте.
For the pulses to be strong enough to reach Deep Space 9 we'll have to boost power to the induction grid.
Для того, чтобы сумел достигнуть Дип Спейс 9, нам нужно обеспечить энергией индукционную сеть.
Deep Space intel shows us that the number of enemy ships already deployed is 10 times those we faced during the first invasion.
По сведениям космической разведки, за время после вторжения, число кораблей противника выросло, как минимум, в 10 раз.
They all had cover names of course, but one of their contacts started living aboard Deep Space 9 in the last six months.
У них у всех, конечно, есть кодовые имена, но один из этих связных поселился на Дип Спейс 9 в течение прошедшего полугода.
It took some digging through the Federation database, but I managed to find a single entry in the records of Deep Space 4.
Пришлось немного покопаться в базе данных Федерации, но я смогла найти единичную запись в архивах Дип Спейс 4.
“I think they’ll notice that difference, particularly if they look at this expanded volume for traveling on long missions in deep space,” says Zamka.
«Я думаю, что они заметят разницу, когда будут жить в этом просторном модуле во время длительных космических полетов», — говорит Замка.
Then as of now, I'm relieving you of your post as temporary head of Earth Security and sending you back to Deep Space 9.
Тогда я освобождаю тебя от занимаемого поста исполняющего обязанности начальника Службы Безопасности Земли и отсылаю тебя обратно на Дип Спейс 9.
To Captain Benjamin Lafayette Sisko, in recognition of remarkable leadership and meritorious conduct against the enemy and for acts of bravery displayed during the battle to retake Deep Space 9.
Капитану Бенджамину Лафайету Сиско, в знак признания за выдающиеся лидерские качества, за достойное командование в борьбе с врагом, и в особенности, за личную храбрость, проявленную в сражении за взятие "Дип Спейс 9", командование звездного флота с гордостью вручает вам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung