Verwendungsbeispiele von "deposit-insurance system" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The issue is that bearer savings certificates are not covered by the deposit insurance system, and they are cheaper for a bank to offer since it doesn’t have to contribute funds to the Deposit Insurance Agency (DIA). Дело в том, что сберегательные сертификаты на предъявителя не попадают в систему страхования вкладов, и банку они обходятся дешевле, поскольку не надо делать отчисления в фонд Агентства по страхованию вкладов (АСВ).
After all, these accounts also are not covered by the deposit insurance system, but so far no one is trying to snuff them out. Ведь эти счета тоже не попадают в систему страхования вкладов, однако на их существование пока никто не покушается.
News: The BoD of the Deposit Insurance Agency (DIA) on Friday approved selection criteria for banks' eligibility for state support provided in the form of OFZs. Новость: В пятницу совет директоров АСВ утвердил критерии отбора банков для получения господдержки в виде ОФЗ и список из 27 потенциальных банков-получателей бумаг.
the endowment insurance system was not initially designed to handle a systemic crisis," warns the head of the institute. система страхования вкладов изначально не была рассчитана на системный кризис", - предупреждает глава института.
Incidents of Russian depositors applying for deposit insurance have greatly increased. Число заявлений вкладчиков на выплату страховки по их вкладам существенно выросло.
Would the IMF have made its assistance conditional on significant reforms in labor markets and in the social insurance system? Обусловил бы МВФ свою помошь значительными реформами рынков труда и системы социального страхования?
Gift Card balances are not insured by the Federal Deposit Insurance Corporation, the Financial Services Compensation Scheme, or any other entity or insurance scheme, whether governmental or private. Средства подарочных карт не застрахованы в Федеральной корпорации страхования банковских вкладов, в Программе компенсаций в сфере финансовых услуг или иной организации или программе страхования, как частной, так и государственной.
I believe that the government will act on all of these reasons for high saving, making credit more widely available, introducing a health insurance system, and relaxing some of the down-payment requirements. Я полагаю, что правительство будет действовать с учётом всех этих стимулов к накоплению, сделав кредит более доступным, введя систему доступного страхования здоровья, и облегчив некоторые требования, связанные с уплатой первоначальных взносов.
Developer Balances are not deposit obligations and are not insured by the Federal Deposit Insurance Corporation, the Financial Services Compensation Scheme, or any other entity or insurance scheme, whether governmental or private. Остатки по счету разработчика не являются депозитными обязательствами и не застрахованы в Федеральной корпорации страхования банковских вкладов, в Программе компенсаций в сфере финансовых услуг либо иной государственной или частной организации или программе страхования.
It is thus clear that a eurozone unemployment insurance system would never be able to offset major shocks, such as those hitting Ireland or Greece, where GDP has shrunk by more than 10%. Таким образом, ясно, что система страхования от безработицы еврозоны никогда не сможет компенсировать крупных потрясений, таких как те, которые сотрясают Ирландию или Грецию, где ВВП сократился более чем на 10%.
Facebook is not a bank and does not offer banking services; accordingly, prepaid amounts do not earn interest, are not deposit obligations, and are not insured by the Federal Deposit Insurance Corporation, the Financial Services Compensation Scheme, or any other entity or insurance scheme, whether governmental or private. Invoiced and non-invoiced clients. Facebook не является финансово-кредитным учреждением, таким как банк, и не предоставляет банковских услуг. Соответственно, предварительно внесенные суммы не подразумевают выплаты процентов и обязательств по вкладу, не застрахованы в Федеральной корпорации страхования банковских вкладов, в Программе компенсаций в сфере финансовых услуг или иной организации или программе страхования, как частной, так и государственной.
The most determined effort to remake the system arrived with the Clinton administration's proposal for a comprehensive national health insurance system jointly financed by employers and the federal government. Самая значимая попытка вновь создать систему была предпринята администрацией Клинтона, которая предложила создать всеобъемлющую систему страхования, финансируемую совместно работодателями и федеральным правительством.
It needs to provide an expanded form of deposit insurance during this time of turmoil, so that there are no more Northern Rock-style bank runs. Оно должно обеспечить расширенную форму депозитарного страхования во времена сегодняшних беспорядков, так, чтобы больше не повторилось массовых изъятий банковских вкладов в духе банка Northern Rock.
Alone among industrialized nations, the United States lacks a national health insurance system. Среди всех развитых стран только в Америке отсутствует национальная система здравоохранения.
Following that crisis, deposit insurance in the US was reformed with the objective of mitigating the moral hazard problem. Вследствие этого кризиса в США была предпринята реформа системы страхования банковских вкладов с целью уменьшения проблемы морального риска.
Attempts to bring economic rationality and equity to American medicine date back to immediately after World War II, when President Harry Truman's proposal for establishing a national health insurance system brought cries of "socialized medicine" and quick defeat in Congress. Попытки сделать американскую медицину экономически рентабельной и равнодоступной для всех граждан начались сразу после Второй Мировой Войны, когда президент Гарри Труман предложил создать национальную систему медицинского страхования. Эта инициатива вызвала возгласы недовольства и получила быстрое поражение в Конгрессе.
But is deposit insurance the best defense against bank panics? Однако является ли страхование депозитов лучшей формой защиты против банковской паники?
For example, we have an insurance system where the person who drives 20,000 miles a year pays the same insurance as somebody who drives 3,000. Например, наша страховая система, по которой человек, проезжающий 20 000 миль в год платит столько же, сколько тот, кто проезжает 3 000 миль.
Building on this, a single European banking-supervision authority would open the way to direct recapitalization of banks through the European Stability Mechanism, as well as to common deposit insurance and a single resolution framework. На его основании единый орган ЕС по надзору за деятельностью банков откроет путь прямой рекапитализации банков с помощью фонда "Европейский стабилизационный механизм", а также единой системе страхования банковских вкладов и единой системе урегулирования проблем банков.
I'd suggest there are four things, and none of these things include an insurance system or a legal system. Я бы предположил, что есть 4 способа. И один из них не включает систему страхования или правовую систему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!