Beispiele für die Verwendung von "derivative deposit" im Englischen

<>
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
5. derivative instruments for the transfer of credit risk; 5. производные инструменты передачи кредитного риска;
Deposit your money in the bank. Положите свои деньги в банк.
This notice cannot disclose all the risks and other significant aspects of foreign exchange and derivative products such as futures, options, and Contracts for Differences. Данное уведомление не может обозначить все риски и другие важные аспекты валютных и деривативных продуктов, а именно: фьючерсов, опционов и Contracts for Differences.
We have safety deposit boxes. У нас есть депозитные ячейки.
This Notice cannot disclose all the risks and other significant aspects of either the investment types such as warrants and derivative products including futures, options, and contracts for differences, or the different trading strategies. Данное письмо не может раскрыть все риски и другие важные аспекты каждого типа инвестиций, таких, как варранты и производные продукты, включающие фьючерсы, опционы и контракты на разницу, или различные торговые стратегии.
I put the money in a three-year time deposit at the bank. Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
IG Markets comes as a market-maker in the financial derivative market offering contracts for difference CFD with shares and stock indexes and also margin trading at Forex currency market. IG Markets является маркет – мейкером на рынке финансовых деривативов, предлагая контракты на разницу CFD на акции и фондовые индексы, а также маржинальный трейдинг на валютном рынке Форекс.
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
EXNESS LIMITED, part of EXNESS Group, has a License for "Trading in financial and commodity-based derivative instruments and other securities" No. IFSC/60/315/TS/14, issued by the Belize International Financial Services Commission. Компания EXNESS LIMITED входит в группу компаний EXNESS, имеет лицензию «Trading in financial and commodity-based derivative instruments and other securities» № IFSC/60/315/TS/14, выданную International Financial Services Commission Belize.
What deposit do you require on a bicycle? Какой залог берут за велосипед?
Derivative financial instruments (derivatives): futures and futures options; Производные финансовые инструменты – деривативы – фьючерсы, опционы на фьючерсы;
Do you require a deposit Вам нужен депозит
There is a risk that the Customer's trades in any Financial Instruments including derivative instruments may be or become subject to tax and/or any other duty for example because of changes in legislation or his personal circumstances. Существует риск, что сделки клиента по финансовым инструментам, включая деривативные инструменты, могут подлежать налогообложению и/или какому-либо другому финансовому обязательству, к примеру, в силу изменения законодательства или с учетом личных обстоятельств.
“The 15 billion roubles are still sitting in the deposit account”, the President emphasized. "15 млрд рублей так и остались лежать на депозитах", - подчеркнул президент.
You should not engage in any dealings directly or indirectly in derivative products unless you know and understand the risks involved in them and that you may lose entirely all of your money. Вам не следует прямо или косвенно торговать деривативными продуктами до тех пор, пока Вы полностью не осознаете всю степень риска, сопряженного с данными видом деятельности, поскольку Вы можете полностью потерять все инвестированные Вами средства.
In other words, bankers will finally get an equivalent to the irrevocable deposit that they have long been dreaming about. То есть вводится аналог безотзывного вклада, о котором давно мечтают банкиры.
e) structured financial products, if their trading conditions guarantee return of part of initial investment to the investor and where the underlying assets are derivative financial instruments or financial instruments whose yields are related to underlying assets listed in Article 3 of the Financial Instrument Market Law of the Republic of Latvia, section 2, paragraph 4, if the possibility is not excluded that part of the initial investment would be lost. e) структурированные финансовые продукты, условия, торговли которых гарантируют инвестору возврат части первоначальных вложений и в основе которых лежит производный финансовый инструмент или финансовый инструмент доходность которого привязана к базовому активу, упомянутому в 3 статье Закона ЛР «О рынке финансовых инструментов», второй части, четвертом пункте, если не исключена возможность потери части первоначально вложенного капитала.
After all, these accounts also are not covered by the deposit insurance system, but so far no one is trying to snuff them out. Ведь эти счета тоже не попадают в систему страхования вкладов, однако на их существование пока никто не покушается.
8. other commodity derivative instruments listed in Article 39 of Commission Regulation (EC) Nr. 1287/2006; 8. другие производные товарные инструменты, которые упомянуты в 39 статье регулы Европейской Комиссии Nr.1287/2006;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.