Beispiele für die Verwendung von "deseeded straw" im Englischen
If one could know where you fall - you would spread some straw there.
Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
If you could know where you fall - you would spread some straw there.
Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
"When he explained what CMT was, I thought I'd drawn the lucky straw," she said.
"Когда он объяснил, что такое ШМТ, я подумала, что вытянула счастливый билет", сказала она.
Around 2,000 people live there, some still in simple mud and straw huts, and the majority of them are children.
Там живут около 2000 человек, некоторые до сих пор в простых хижинах из глины и соломы, среди жителей много детей.
Just because you have knocked down one particular straw man doesn't say much about your original strategy.
Отработав одну, вы не многое узнали о своей исходной стратегии.
The tax on unemployment has become the straw that broke the camel's back, bringing people out onto the streets.
Налог на безработицу стал последней каплей и заставил людей выйти на улицы.
If Pakistan's history is any indicator, his decision to impose martial law may prove to be the proverbial straw that breaks the camel's back.
Если судить по пакистанской истории, его решение установить военное положение может оказаться той самой последней каплей из пословицы, которая переполнит чашу терпения народа.
An instructive example of the cosmopolitanism bargain came in 2006, when Great Britain's former foreign minister, Jack Straw, raised concerns about the nijab, the full-head covering worn by some Muslim women.
Поучительный пример космополитической сделки имел место в 2006 году, когда бывший министр иностранных дел Великобритании, Джек Строу, поднял вопрос о ниджабе - головном уборе, покрывающем всю голову, который носят некоторые женщины-мусульманки.
Straw was saying that to wear the nijab is a decision to close yourself off from everyone around you.
Строу говорил о том, что носить ниджаб - это решение, означающее, что вы отгораживаете себя от всех окружающих.
Before they give birth, sows use straw or leaves and twigs to build a comfortable and safe nest in which to nurse their litter.
Перед тем как родить, свиноматки используют солому, листья или ветки, чтобы построить уютное и безопасное гнездо, в котором они будут выкармливать своих детёнышей.
Instead, through a carefully chosen example, Straw was illustrating what it means to be open to others while expecting openness in return.
Вместо этого, с помощью тщательно подобранного примера, Строу демонстрировал, что такое быть открытым для других, ожидая такой же открытости в ответ.
Some argued that, in suggesting to Muslim women what they should wear, Straw was interfering with religious freedom.
Некоторые утверждали, что, советуя мусульманкам, что им носить, Строу нарушил свободу вероисповедания.
They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding.
Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung