Beispiele für die Verwendung von "designation" im Englischen
Taking note of the report of the Compliance Committee and the corresponding addendum, as well as the addendum to the report of its eleventh meeting, with regard to a case concerning access to information and public participation in the decision-making on modification of land/use designation and zoning and on the leasing of certain plots in an agricultural area of Dalma Orchards, as well as availability of appropriate appeal procedures,
принимая к сведению доклад Комитета по вопросам соблюдения и соответствующее добавление, а также добавление к докладу о работе его одиннадцатого совещания в отношении дела, касающегося доступа к информации и участия общественности в процессе принятия решения по изменению условий землеотвода/землепользования и назначения земель, а также сдачи в аренду земельных участков на территории " Сады Далмы ", а также наличия соответствующих апелляционных процедур,
The communicants maintain that, in accordance with article 7 of the Armenian Land Code, changes of land use designation should be dealt with through normative regulation of general applicability rather than stand-alone acts applying to a defined piece or pieces of land.
Авторы сообщения утверждают, что согласно статье 7 Земельного кодекса Армении решения об изменении назначения землепользования должны приниматься в форме общеприменимых нормативных актов, а не самостоятельных актов, касающихся определенного участка или участков земли.
Make clear all areas on designation six through nine.
Очистить все зоны на протяжении с шестой по девятую.
In particular, an interim designation lasts for only 30 days.
В частности, временная классификация действует лишь в течение 30 дней.
Select This is not my home Xbox to remove the designation.
Выберите Это не моя домашняя консоль Xbox, чтобы удалить это назначение.
The country code designation use must be specified according to 3.1.
Использование кода страны назначения должно определяться в соответствии с разделом 3.1.
optional information- first order of importance (e.g. protected designation of origin)
факультативная информация- первый порядок значимости (например, защищаемые указания о происхождении);
False alarms make the "pandemic under way" designation almost meaningless and diminish its usefulness.
Случаи ложной тревоги делают определение "пандемия приближается" почти бессмысленным и уменьшают его полезность.
Annex VI to MARPOL provides for the designation of sulphur oxide (SOx) emission control areas.
В приложении VI к МАРПОЛ предусматривается назначение районов, в которых контролируется выброс оксидов серы (SOx).
The World Bank’s designation as a “bank” understates its importance and its multifaceted roles.
Использование слова "банк" для названия Всемирного банка, принижает его важность и то множество ролей, которые он играет.
after all, I am sure that I also enjoyed the perks that come with this designation.
в конце концов, я уверен, что я точно также наслаждался теми дополнительными льготами, которые получил, когда удостоился этого звания.
If you still own the device, you can remove the offline designation by doing the following:
Если устройство по-прежнему вам принадлежит, вы можете отменить его назначение в качестве автономного устройства, выполнив следующие действия.
The constitution of the Central Child Welfare Board and the designation of 31 child protection officers;
учреждение Центрального управления по обеспечению благополучия детей и назначение 31 сотрудника по вопросам защиты детей;
Designation of points of contact and application of the UNECE Industrial Accident Notification System- decision 2000/1;
назначение пунктов связи и применение системы уведомления о промышленных авариях ЕЭК ООН- решение 2000/1;
The group developed a 10-point action plan and approved the designation of priorities and use of resources.
Группа разработала план действий из десяти пунктов и одобрила определение приоритетов и использование ресурсов.
The Working Group discussed a draft decision on the designation of focal points for the Protocol and their responsibilities.
Рабочая группа обсудила проект решения о назначении координационных пунктов для Протокола и их обязанностях.
Other delegations pointed out that the designation of MPAs on the high seas should be based on verified scientific knowledge.
Другие делегации указывали, что объявление охраняемых районов в открытом море следует производить на основе выверенных научных знаний.
Technical Regulation RTCR 305: 1998 “Land transport of hazardous material”. Designation of units for land transport of hazardous material and chemicals.
технический регламент RTCR 305: 1998 «Сухопутная перевозка опасных товаров»; перечень средств сухопутного транспорта и опасных химических материалов;
To embed the original chart so that you can edit it in place, select Home > Paste > Use Designation Theme & Embed Workbook.
Чтобы получить возможность редактировать диаграмму в документе, внедрите ее. Для этого на вкладке Главная нажмите кнопку Вставить и выберите вариант Использовать конечную тему и внедрить книгу.
The attached chart outlines the administrative machinery that will be used to implement the designation procedure in the Bill once enacted.
В прилагаемой таблице представлен административный механизм, который будет использоваться для осуществления процедуры принятия соответствующих распоряжений в законопроекте после его принятия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung