Beispiele für die Verwendung von "destroyed" im Englischen

<>
Its printing press was destroyed. Печатный станок был повреждён.
He destroyed the Greyjoy fleet. Он сокрушил флот Грейджоя.
Mr Harding destroyed the puzzle lock. Мистер Хардинг сломал секретный ключ.
The garden was destroyed after the rain. Сад смыло дождем.
Not to mention, you destroyed my quadcopter. Не говоря о том, что вы сломали мой квадрокоптер.
I already told Cyrus Manticore's destroyed. Я уже сообщил Сайрусу, что "Мантикора" взломана.
But if neither driver concedes, both are destroyed. Но если ни один не уступает, тогда гибнут оба.
I don't know what's beeing destroyed. Я не знаю, что было сломано.
And that, to save us, Astra must be destroyed. И что для того, чтобы спасти нас, Астра должна умереть.
WebView crash when activateAd() called after WebView already destroyed Сбой WebView, если метод activateAd() вызван после удаления WebView.
Not if it destroyed the musculature of her trachea. Если повреждена мускулатура трахеи, то не исчезло бы.
And she said that you destroyed her pencil sharpener. И что ты сломал её точилку для карандашей.
Soon construction machinery arrived and destroyed most of the church. Вскоре появилась строительная техника, снесшая большую часть церкви.
You can't mooch a wedding that you just destroyed. Ты не можешь выпрашивать свадьбу, которую только что расстроил.
This destroyed what little confidence in the banking system remained. Это подорвало оставшуюся незначительную уверенность в стабильности банковской системы.
Manufacturing jobs were being destroyed in those earlier decades, too. Рабочие места в промышленности исчезали и в предыдущие десятилетия.
Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London. Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона.
And Judy saw her landscape being destroyed and her water poisoned. И Джуди видела, как разрушается пейзаж вокруг, как отравляется вода.
Some say an Iranian government attack destroyed thousands of Saudi Aramco computers. Говорят, что некая атака иранского правительства сломала тысячи компьютеров компании Saudi Aramco.
It is the context in which we find our liberties safeguarded or destroyed. Это та среда, в которой наши свободы либо гарантированны, либо ущемлены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.