Beispiele für die Verwendung von "detected delinquency" im Englischen

<>
However, the problem lies elsewhere- Goldman Sachs anticipates a growth in delinquency on unsecured loans. Но проблема в другом - в Goldman Sachs ожидают роста просрочки по необеспеченным кредитам.
We detected a great fault in the system. Мы обнаружили большую ошибку в системе.
In Europe, conversion is typically confined to underprivileged neighborhoods, populated by young people with no job prospects who generally live in an underground economy of delinquency. В Европе большинство новообращенных происходят из бедных районов, населенных молодыми людьми, не имеющими перспектив найти хорошую работу, обычно живущих в подпольной экономике преступного мира.
Variances detected in Load schedule. В графике загрузки обнаружены отклонения.
My name is Detective Ferro, and you're under arrest for contributing to the delinquency of a minor. Меня зовут детектив Ферро, и вы арестованы за правонарушение в отношении несовершеннолетних.
Variances detected in Generation schedule. Обнаружены отклонения в графике генерации.
You were in default when we sent you delinquency notices. Мы вам направляли уведомления о просроченном платеже.
An observer pilot on-board an An-2 patrol aircraft detected a fire, which began in a hard-to-reach area, over an area of 3 hectares. Пожар, возникший в труднодоступной местности, обнаружил летчик-наблюдатель с борта патрульного воздушного судна Ан-2 на площади 3 гектара.
The public are very concerned by this type of delinquency. Общественность очень тревожат правонарушения такого рода.
The key is to make the right decision once cancer has been detected. Ключевым моментом является принятие правильного решения, как только рак обнаружен.
Given how financially stretched US households are, a good part of this tax rebate may be used to pay down high credit card balances (or other unsecured consumer credit) or to postpone mortgage delinquency. Учитывая, насколько напряженным является финансовое положение американских семей, большая часть этого возмещенного налога может пойти на погашение долгов по кредитным картам (или другого беззалогового потребительского кредита) или отсрочку непогашения в срок ипотечного кредита.
Today, many men in whom cancer has been detected will not be treated because their cancer is not aggressive and is not life threatening. На сегодняшний день, многие мужчины, у которых выявлен рак, не будут проходить курс лечения, так как их рак не агрессивен и не представляет угрозы для жизни.
In many countries – particularly in Southern Europe – bleak economic circumstances are generating social tension, political apathy, civil unrest, and delinquency. Во многих странах, в частности в странах Южной Европы, мрачные экономические обстоятельства порождают общественное напряжение, политическую апатию, гражданское беспокойство и преступность.
Smoke is detected Обнаружено задымление
Stacy Armour, a research student from Ohio State University, who took part in the study found a correlation between teens beginning their sex life later than their peers and their subsequent rate of delinquency. Стейси Армор (Stacy Armour), аспирантка университета штата Огайо, принимавшая участие в этом исследовании, обнаружила корреляцию между подростками, которые начинают половую жизнь позже своих сверстников, и последующим уровнем их склонности к совершению правонарушений.
An item left unattended is detected Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
Whenever he said anything to me that was kind of normal - like he said no to juvenile delinquency. Каждый раз, когда он говорил мне что-то вроде бы совершенно нормальное - он отрицал преступное поведение в подростковом возрасте.
Fire is detected Обнаружено возгорание
ESCAP implemented a project on “Reducing drug use and delinquency among youth in the Greater Mekong Subregion”, namely in China, the Lao People's Democratic Republic, Thailand and Viet Nam, to establish more effective, comprehensive and integrated health systems to reduce drug abuse and HIV/AIDS among young women and men. ЭСКАТО осуществила проект, посвященный сокращению употребления наркотиков и снижению молодежной преступности в субрегионе Большого Меконга, в частности во Вьетнаме, Китае, Лаосской Народно-Демократической Республике и Таиланде, в целях содействия созданию более эффективных, всеобъемлющих и комплексных систем здравоохранения в интересах сокращения употребления наркотиков и распространения ВИЧ/СПИДа среди молодых женщин и мужчин.
Cassini has also detected silica particles, indicating hydrothermal systems on the sea floor that are leaching material into the water. Кассини также обнаружил частицы окиси кремния, что может говорить о геотермических процессах на дне океана, из-за которых это вещество попадает в воду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.