Ejemplos del uso de "developed countries" en inglés

<>
Developed countries have a clear interest here. Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
In some highly developed countries, moreover, certain categories of immigrants had been deprived of the basic services of health and education. Более того, в некоторых высокоразвитых странах определенные категории иммигрантов лишены основных услуг в области охраны здоровья и образования.
The statistics are similar in other developed countries. Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
He believed that sustainable development implied a radical change in the production and consumption of the highly developed countries and the need to substitute neo-liberal and anarchical development with a rational and planned development, aiming at changing the profoundly unjust international economic order. По его мнению, устойчивое развитие предусматривает кардинальное изменение модели производства и потребления высокоразвитых стран и необходимость замены неолиберального и анархического развития процессом рационального и планового развития, направленного на изменение несправедливого в самой своей основе международного экономического порядка.
The onus is not on developed countries alone. Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах.
Paraguay emphasized that the unilateral imposition of economic or trade sanctions, or other types of measures used as a means of political pressure employed by highly developed countries or by economically independent countries, was incompatible with international law, the Charter of the United Nations and major international instruments. Парагвай подчеркнул, что одностороннее введение экономических или торговых санкций, а также другие типы мер, используемые в качестве средств политического давления со стороны высокоразвитых стран или экономически независимых стран, несовместимы с международным правом, Уставом Организации Объединенных Наций и основными международными инструментами.
Research grants for geoscientists from less developed countries (Austria) выделение грантов на научную деятельность ученым-геологам из менее развитых стран (Австрия);
Several small-scale studies show that some communities have effectively included children with disabilities in general outreach efforts, but studies from both developed and developing countries frequently indicate that, even in highly developed countries, children with disabilities often do not receive standard immunizations and basic “well-child” care. Ряд небольших исследований свидетельствует о том, что некоторые общины охватили общими мероприятиями детей-инвалидов, однако в исследованиях, проведенных как в развитых, так и в развивающихся странах, часто отмечается, что даже в высокоразвитых странах дети-инвалиды зачастую не получают стандартных прививок и элементарного детского ухода.
In developed countries, food-retailing practices require a rethink. В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра.
In rural environments, the population does not feel the problem of waste because they use most of it (processing, reuse as animal food or solid fuel, or for composting), while in urban environments one may observe the trend of growing amounts of waste per capita, the same as in neighbouring highly developed industrial countries. В сельской местности население не сталкивается с проблемой отходов, поскольку большую их часть использует (перерабатывает, повторно использует в качестве пищи для животных или твердого топлива или же для компостирования), тогда как в городах можно наблюдать тенденцию к росту количества отходов на душу населения, как это происходит в соседних высокоразвитых странах.
Developed countries shifted from promoting growth to fighting inflation. Вместо того, чтобы стимулировать экономический рост, развитым странам пришлось бороться с инфляцией.
Despite the increasing divergence, all economies and societies, even the highly developed industrialized countries in the UNECE region, are indeed in a process of continuous evolution and change. Несмотря на растущие различия, можно отметить, что все экономические и общественные системы, даже в высокоразвитых индустриальных странах региона ЕЭК ООН, находятся в процессе непрерывной эволюции и изменений.
• Assistance from developed countries can make a big difference *Поддержка развитых стран играет большую роль.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
The same pattern is starting to emerge in developed countries. Аналогичная модель начинает появляться в развитых странах.
Today's developed countries did not acquire their institutions overnight. Сегодняшние развитые страны не построили свои институты за один день.
After all, banks remain deeply unpopular in all developed countries. В конце концов, банки остаются очень непопулярными учреждениями во всех развитых странах.
For the developed countries, this may seem like old news. Для развитых стран, это может показаться старыми новостями.
The developed countries are reluctant to make additional financial commitments. Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства.
We have long advocated ending farm subsidies in developed countries. Мы уже давно выступаем за прекращение субсидирования фермерских хозяйств в развитых странах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.