Beispiele für die Verwendung von "developers" im Englischen
Übersetzungen:
alle861
разработчик717
застройщик59
девелопер11
девелоперский1
разработчица1
andere Übersetzungen72
Many loans to Spanish developers will have to be written off.
Многие ссуды испанским застройщикам нужно списать.
And many developers and operators lack the requisite knowledge and experience.
А многие девелоперы и операторы не обладают необходимыми знаниями и опытом.
4.5 thousand people suffered from dishonest developers in our region.
В нашем регионе от нечестных застройщиков пострадали 4,5 тысячи человек.
So I don't have a problem with developers making money.
Так что я не возражаю против того, чтобы девелоперы зарабатывали деньги.
So you can get on your knees for four more years for the developers?
Так вы готовы еще четыре года проползать на коленях перед застройщикам?
For city-led growth to empower a sustainable, prosperous future, governments and developers must reintroduce a user-centered approach to urbanization.
Экономический рост с опорой на города откроет путь в устойчивое, процветающее будущее, если правительства и девелоперы вернут в процесс урбанизации подходы с ориентацией на пользователей.
Ask London real estate developers if they think selling property to Russians is bad business.
А теперь спросите лондонских застройщиков, хорошо это или плохо — продавать жилье русским.
Trump’s vice-presidential choice, Mike Pence, is an establishment GOP politician, and his campaign’s economic advisers were wealthy businessmen, financiers, real-estate developers, and supply-side economists.
Выбранный Трампом на роль вице-президента Майк Пенс является политиком из республиканского истеблишмента, а экономическими советниками Трампа во время избирательной кампании были богатые бизнесмены, финансисты, девелоперы недвижимости, а также экономисты, выступающие за меры на стороне рыночного предложения (а не спроса).
A housing bust would be painful, especially for developers, but it wouldn’t be fatal.
Спад в области жилищного строительства может оказаться болезненным — особенно для застройщиков, но он не будет критичным.
But while I could see Trump, a real-estate magnate, supporting a massive housing program (with most of the benefits going to developers like himself), his promised repeal of the Affordable Care Act (Obamacare) would leave millions of Americans without health insurance.
Но хотя я могу допустить, что Трамп, магнат недвижимости, способен поддержать масштабную программу строительства жилья (чьи главные выгоды достанутся таким же девелоперам, как он сам), обещанная им отмена закона о доступной медицине Obamacare оставит миллионы американцев без медицинской страховки.
Recommended for developers and advanced users.
Версия рекомендована для разработчиков и продвинутых пользователей.
An effective spatial planning system can help provide necessary infrastructure through impact fees and agreements made with developers.
Система эффективного территориально-пространственного планирования может способствовать созданию необходимой инфраструктуры благодаря применению системы денежных сборов за побочные последствия и другим договоренностям с застройщиками.
Vedemosti is careful to note that a lot of the new supply coming online is from projects that were started two or even three years ago, and that while developers would like to extend construction timelines or even mothball some of their developments their actual ability to do so is highly constrained.
Издание «Ведомости» довольно точно подметило, что строительство значительного объема вводимого сегодня в эксплуатацию нового жилья начиналось два и даже три года назад, и при том, что девелоперы хотели бы продлить сроки строительства или даже законсервировать некоторые из своих проектов, их реальные возможности сделать это крайне ограничены.
In order to entice demand, developers are going to have to cut prices steeply, making their losses even bigger.
Чтобы привлечь клиентов и повысить спрос, застройщики будут вынуждены резко понизить цены, что еще больше увеличит их убытки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung