Beispiele für die Verwendung von "development centre" im Englischen

<>
Legal Research and Resource Development Centre (LRRDC) Центр юридических исследований и развития ресурсов (ЛРРДС)
Mr. Andrea Goldstein, Senior Economist, OECD Development Centre, Paris Г-н Андреа Голдстайн, старший экономист, Центр развития ОЭСР, Париж
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. В начале 2002 года ПРООН открыла в Найроби Центр по освоению засушливых земель.
2000-2003 UNIDO Representative and Director, Regional Industrial Development Centre, Nigeria 2000-2003 годы Представитель ЮНИДО и Директор, Региональный центр по промышленному развитию, Нигерия
The team inspected the industrial waste water treatment plant and the research and development centre. Группа проинспектировала установку по очистке промышленных сточных вод и Центр научных исследований и разработок.
The Pedagogues Professional Development Centre regularly organises training courses and seminars for teachers on these issues. Центр профессионального совершенствования педагогов организует учебные курсы и семинары для учителей по данным вопросам.
A training and development centre was established on 12 January 2008 as part of the Department of Reform and Rehabilitation Centres. 12 января 2008 года был создан Центр подготовки и совершенствования в рамках Департамента исправительных и реабилитационных центров.
The Drylands Development Centre and the thematic facilities in Oslo and Rio de Janeiro have considerably boosted UNDP capacity, including for partnerships. Деятельность Центра освоения засушливых земель и тематических отделений в Осло и Рио-де-Жанейро значительно укрепила потенциал ПРООН, в том числе с точки зрения установления партнерских отношений.
The Pedagogues Professional Development Centre held seminars “Gender Tolerance in Education” for school principals, social pedagogues, class masters, psychologists, specialists of moral education. Центр профессионального совершенствования педагогов провел семинары " Гендерная терпимость в образовании ", предназначенные для директоров школ, социальных педагогов, классных руководителей, психологов, специалистов по преподаванию этики.
Education: Bachelor of Laws, Makerere University, Kampala (1992); diploma in legal practice, Law Development Centre, Kampala (1993); attended police training courses in criminal investigation. Образование: бакалавр права, Университет Макерере, Кампала (1992 год); диплом, дающий право заниматься адвокатской практикой, Центр развития права, Кампала (1993 год); прослушал полицейские учебные курсы по вопросу об уголовных расследованиях.
Education: Bachelor of Arts (honours) (1985-1988); diploma in law; Law Development Centre, Kampala (1999-2000); attended several professional courses on police investigation (1988-2003). Образование: бакалавр искусств (диплом с отличием) (1985-1988 годы); диплом юриста; Центр развития права, Кампала (1999-2000 годы); прослушал несколько профессиональных курсов по вопросам полицейских расследований (1988-2003 годы).
ATI is a business development centre, which actively assists new hi-tech companies in the process towards the commercialization of a novel product on world markets. Будучи центром развития предпринимательства, АТИ активно помогает новым компаниям, занимающимся высокими технологиями, в продвижении на мировой рынок инновационных продуктов.
A cycle of seminars “Gender Tolerance in Education” was held for school principals, social pedagogues, form masters, psychologists, moral education specialists at the Pedagogues Professional Development Centre. Для директоров школ, социальных педагогов, классных руководителей, психологов, специалистов по преподаванию этики в Центре профессионального совершенствования педагогов был проведен цикл семинаров " Гендерная толерантность в образовании ".
In Malaysia, the Government has used a mixture of fiscal incentives to encourage TNCs and training for local firms (for example through the Penang Skills Development Centre). В Малайзии правительство использует целый набор налоговых стимулов для поощрения ТНК к обучению сотрудников местных фирм (например, в центре повышения квалификации в Пинанге).
In order to fill this knowledge gap, the OECD Development Centre has introduced a new comprehensive data collection on gender equality, the OECD Gender, Institutions and Development (GID) database. Для восполнения такого разрыва в знаниях Центр развития ОЭСР выступил с инициативой создания новой комплексной базы данных " Гендерный фактор, институты и развитие " (ГИР).
Existing services would be enhanced through the establishment of a reproduction centre, certified training centre, e-learning development centre and a videoteleconferencing hub for staff who are unable to travel to the site. Инициативой предусматривается наращивание предоставляемых в настоящее время услуг путем создания центра размножения документов, центра подготовки дипломированных специалистов, центра развития электронных средств обучения и узла видеоконференцсвязи для тех, кто не может лично приехать на занятия.
Ms. Karolina Sugár, Director of the Hungarian Quality Development Centre for Industry and Trade (HQDCIT), presented a paper on creating and enabling a supporting infrastructure to promote quality consciousness, based on the experience of Hungary. Директор Венгерского центра развития качества в промышленности и торговле (ВЦРКПТ) г-жа Каролина Шугар представила доклад о создании и задействовании инфраструктуры поддержки в целях стимулирования осознания значения качества на основе опыта Венгрии.
On 12 and 13 February, UNOWA held a meeting in Dakar with the ECOWAS Gender Development Centre, during which the two institutions finalized the statute of the network on peace and security in the ECOWAS subregion. 12 и 13 февраля ЮНОВА провело в Дакаре совещание с Центром гендерного развития ЭКОВАС, в ходе которого оба учреждения завершили работу над статутом сети по вопросам мира и безопасности в субрегионе ЭКОВАС.
Substantive support will be offered in the areas of land degradation (including support through the Drylands Development Centre), water governance and resource management, biodiversity and ecosystem services for development, chemical management, and energy service delivery, amongst others. Существенная поддержка будет, в частности, оказываться в борьбе с деградацией земельных угодий (в том числе силами Центра освоения засушливых земель), управлении водными ресурсами, рациональном использовании природных ресурсов, биоразнообразия и экосистемных услуг на цели развития, использовании химикатов и оказании услуг в области электроэнергетики.
In 1998, through a poverty eradication initiative of the Government, under the auspices of the Caribbean Child Development Centre, the Roving Caregivers Programme was successfully replicated in 11 depressed inner city communities in Kingston, benefiting 1,300 children. В 1998 году в рамках правительственной инициативы по искоренению нищеты, осуществляемой под эгидой Карибского центра по вопросам развития детей, программа оказания помощи по уходу за детьми на дому успешно осуществляла свою деятельность в 11 городских кварталах Кингстона, где ею было охвачено 1300 детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.