Beispiele für die Verwendung von "dictator" im Englischen

<>
Elijah's being a fascist dictator. Элайджа настоящий фашистский диктатор.
the cleric had become a dictator. Духовное лицо стало диктатором.
Former dictator and alleged war criminal Бывший диктатор и предполагаемый военный преступник
A dictator cannot live without the force. Диктатор не может существовать без насилия.
He was a soft dictator of Kenya. Он был кенийским диктатором.
But there was never a dictator, either. Но там также никогда не было и диктатора.
The people dare not laugh at the dictator! Люди не смеют смеяться над диктатором!
Bringing Europe’s Last Dictator in From the Cold Обращение последнего диктатора Европы
Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke. Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора.
The clearest case concerns former Chilean dictator Augusto Pinochet. Самым демонстративным является дело о бывшем диктаторе Чили, Августо Пиночете.
The people followed the dictator like so many sheep. Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.
But these dictator cells aren’t the whole story. Однако клетки-диктаторы — это еще не все.
Bribing a dictator to get illegal missionaries out of Sudan. На подкуп диктатора, чтобы вызволить незаконных миссионеров из Судана.
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea. По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи.
I doubt we'll ever be treating a genocidal dictator again. Сомневаюсь, что нам когда-нибудь ещё попадётся диктатор с геноцидными замашками.
The dictator wanted all socialist citizens to live in socialist flats. Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
The only realistic policy would be to cultivate an "acceptable dictator." Единственной реалистичной стратегией было бы появление "приемлемого диктатора".
As for Chávez, he does not want to be branded a dictator. Что касается Чавеса, ему совсем не хочется считаться диктатором.
As of this day, the Kalends of February, our beloved father dictator. В этот день, в февральские календы диктатор, любимый наш отец.
Think of the collective anger in Tahrir Square, which brought down a dictator. Вспомните всеобщую ярость на площади Тахрир которая свергла диктатора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.