Beispiele für die Verwendung von "diets" im Englischen mit Übersetzung "диета"
Übersetzungen:
alle396
диета230
рацион87
диетический25
режим питания8
корм8
пищевой рацион4
сидеть на диете2
andere Übersetzungen32
No gimmicks, no crash diets, and absolutely no drugs.
Никаких хитростей, никаких радикальных диет и абсолютно никаких лекарств.
My sister thought that low fat diets only happened to other people.
Моя сестра считала, что диеты с низким содержанием жиров помогают только другим.
So those faddish no fat, high carbohydrate diets are doomed to fail.
Таким образом, те странные диеты, которые исключают жир, но насыщены большим количеством углеводов, обречены на неудачу.
Unless you're on one of these Californian low-carb diets, bread is standard.
Если, конечно, вы не на одной из этих калифорнийских низкоуглеводных диет, хлеб - это стандарт.
In two studies of children, urine testing showed lower pesticide levels in those on organic diets.
В двух исследованиях с участием детей анализ мочи показал наличие более низкого уровня пестицидов у тех, кто придерживался органической диеты.
Our government has started a massive educational campaign to broaden understanding of the importance of nutritious diets.
Наше правительство начало массовую просветительскую кампанию по расширению понимания важности питательной диеты.
So Johnny did all the crazy diets and puked every day when that stopped working, he used laxatives.
Поэтому Джонни сидел на всех безумных диетах и блевал каждый день, а когда это перестало работать, он стал использовать слабительное.
As adults, they tend to have better diets, exercise more, gain less weight, have fewer hangovers, and so on.
Будучи взрослыми, они обычно придерживаются более сбалансированной диеты, больше тренируются, набирают меньше веса, меньше страдают от похмелья, и так далее.
They are more susceptible to the effects of unhealthy diets, overcrowding, unsafe working conditions, and exposure to environmental hazards.
Кроме того, они, по большей части, живут в худших условиях, подвергаясь воздействию нездоровых диет, перенаселения, небезопасных условий труда и нездоровой окружающей среды.
This means not only increasing available food sources for children, but also educating families about the importance of nutritious diets.
Это означает не только увеличение числа доступных источников питания для детей, но и просвещение семей о важности питательных диет.
In low-income countries, diets consist primarily of starches, such as rice, and legumes, like peas, that contain very little protein.
В странах с низкими доходами диеты в основном состоят из крахмала, например, риса или таких бобовых, как горох, в которых содержится очень мало белка.
Moreover, the vast majority of the pesticidal substances found on produce occur “naturally” in people’s diets, through organic and conventional foods.
Более того, подавляющее большинство пестицидных веществ, найденных в продуктах обнаруживаются также и в "естественной" диете населения, через органические и обычные продукты питания.
The urban poor in developing countries show that high rates of obesity occur when limited physical activity is combined with simple starchy diets.
Городская беднота в развивающихся странах является доказательством того, что ожирение достигает самых больших размеров, когда ограниченная физическая активность сочетается с простой мучнистой диетой.
We are finding that they are going to live longer than their parents and brothers on the typical American diet, or Western diets.
Мы обнаружили, что они будут жить дольше, чем их родители и братья, живущие на типичной американской диете, или Западной диете.
• parents can limit television watching, not buy soft drinks, express love without high-calorie sweets, and be good role models in their diets;
• родители могут ограничить время, проводимое детьми у телевизоров, не покупать тонизирующие напитки, выражать свою любовь без высоко калорийных сладостей и подавать хороший пример своей диетой;
Prevention programs that promote healthier diets and exercise can lower the prevalence of type 2 diabetes and reduce complications for those who have the disease.
Программы профилактики, которые содействуют более здоровой диете и физическим упражнениям, могут снизить распространение сахарного диабета 2-го типа и снизить осложнения у тех, кто уже болеет.
Changes in traditional diets and housing shortages have contributed to health problems and mental health issues, including increased rates of depression, seasonal affective disorder, anxiety and suicide.
Изменения в традиционных диетах и нехватка жилья усугубили проблемы со здоровьем, а также привели к появлению психических заболеваний, в частности к распространению депрессии, сезонных аффективных расстройств, состояний тревоги и самоубийств.
The need to feed a growing and developing population, including improved meat diets requiring huge amounts of grain and water, will be a major challenge for decades to come.
Удовлетворение потребностей в обеспечении питания для растущего и развивающегося населения, включая усовершенствованные мясные диеты, для которых требуется большое количество зерна и воды, будет являться серьезной проблемой в предстоящие десятилетия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung