Beispiele für die Verwendung von "diffractive x ray optics" im Englischen
For example, the same Willard Boyle developed a small light sensor in 1969, during his work in optics.
Например, тот же самый Уиллиард Бойл во время своих оптических исследований в 1969 году разработал небольшой датчик света.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Medieval scholars were particularly fascinated by the science of optics and invented eye glasses partly as a result of their studies using lenses to determine the nature of light and the physics of sight.
Средневековые ученые были очарованы оптической наукой, а изобретение очков лишь отчасти является результатом собственных исследований с использованием линз для определения природы света и физиологии зрения.
Scholars studying works on optics by Greek and Arabic scientists did experiments on the nature of light using lenses and invented eye glasses in the process.
Ученики, изучающие оптические исследования греческих и арабских ученых, ставили эксперименты над природой света в линзах, и в процессе изобрели очки.
We routinely remove motherboards and optics for analysis.
Мы всегда изымаем материнские платы и оптику для анализа.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the ray will snap to the control points of bars.
Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
No one can claim that financial markets did a stellar job in allocating resources in the late 1990’s, with 97% of investments in fiber optics taking years to see any light.
Никто не может заявить, что финансовые рынки сделали выдающуюся работу в распределении ресурсов в конце 1990-х годов, когда 97% инвестиций было сделано в развитие волоконной оптику, что дало какие-то результаты только спустя годы.
It's only in this way that India can hope to create a network of fiber optics and telephone lines to catapult the country into a modern information economy.
Лишь таким путем Индия может рассчитывать на создание сети оптиковолоконных и телефонных линий связи, которая поможет перескочить в современную информационную экономику.
Gann supposed the ray of 1x1 to be a powerful supporting line at an ascending trend, and breaking of this line — to be an important turn signal.
Ганн полагал, что луч 1х1 является мощной линией поддержки при восходящей тенденции, а прорыв этой линии рассматривал как важный сигнал разворота.
I think that Summers is right about the optics of Mnuchin's statements.
Я думаю, Саммерс прав насчет воздействия заявлений Мнучина.
Ray is the line similar to the Trend line but has an open end.
Луч - это линия идентичная трендовой, но с открытым концом.
Political optics – that is, the management of public perceptions – will be a very important part of this negotiation.
Политическая оптика – то есть управление общественным мнением ? будет очень важной частью этих переговоров.
For example, the year 2021 will mark a millennium since the publication of Ibn al-Haytham’s Book of Optics, one of the most important texts in the history of science.
К примеру, в 2021 году будет отмечаться тысячелетие публикации «Книги оптики» Ибн аль-Хайтама. Это один из самых важных текстов в истории науки.
More recordings, including interviews with Harrison, McCartney, Mick Jagger, Ray Charles, David Bowie and many more are available at the Library of Congress’ website.
Прочие записи, включая интервью с Харрисоном, Маккартни, Миком Джаггером, Рэем Чарльзом и Дэвидом Боуи и многими другими, доступны на сайте Библиотеки Конгресса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung