Beispiele für die Verwendung von "dig up" im Englischen

<>
I'm gonna dig up her body and snatch back that jewelry. Я откопаю её тело в полночь и стащу обратно те драгоценности.
You can't just dig up someone's yard. Ты не можешь просто так вскапывать чей-то двор.
I brought you all here to dig up some dirt on the Reston campaign. Я собрала вас здесь, чтобы вы откопали что-нибудь грязное на компанию Рестона.
And when they dig up that backyard and find my bones, you'll go to prison. И когда они вскопают задний двор, и найдут мои кости, ты отправишься за решётку.
Sammy, I'll do anything to help you, but please, please don't ask me to dig up Harry again! Сэмми, я готов на всё, чтобы помочь тебе, но, прошу, не заставляйте меня ещё раз откапывать Гарри!
I promise you, I will dig you up myself and kick your ass up and down Durant square. Я обещаю, я собственноручно откопаю тебя и надеру тебе задницу вдоль и поперек.
We were thinking an animal dug up her remains. Мы думаем, что животное откопало останки.
Wait, they're digging up the lawn? Подождите, они вскопают лужайку?
They've hardly dug up the street and they're filling it all in again. Они едва разрыли улицу и сейчас снова ее мостят.
Yep, it all started when Brian dug up a brontosaurus skull. Ага, всё началось, когда Брайан откопал череп бронтозавра.
So, we digging up the other half of that thing or what? Так мы откапываем вторую половину скрижали или как?
And we dug up giant tortoises, and elephants and things like that. Мы откапывали гигантских черепах и слонов.
They sent us chasing a backhoe while they're digging up $9 million somewhere else. Они отправили нас за экскаватором, в то время как сами откапывают 9 миллионов в другом месте.
I haven't filled out the blood report for those bodies we dug up yet. Я ещё не заполнил отчёт по крови тех тел, которые мы откопали.
How about last Easter when you planned an Easter egg hunt in Griffith Park and Jack dug up a human finger? Как насчет последней Пасхи, когда ты планировал охоту за яйцами в Гриффит Парке и Джек откопал человеческий палец?
Grasses are the staple diet of all elephants, but this herd concentrates on digging up the roots, which have more nutrition and moisture than the stems. Трава - основа диеты всех слонов, но эта группа сосредоточилась на откапывании корешков, в которых содержится больше питательных веществ и влаги, чем в стеблях.
Did you dig up Lisa Willoughby? Это вы выкопали Лизу Уиллоби?
God, let me dig up some sea salt. Господи, где же эта морская соль.
Maybe it's time to dig up some berries. Возможно, настало время собрать ягодки.
Either you had them dig up a body, or you're building a railroad. Либо ты приказал им выкопать тело, либо ты строишь железную дорогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.