Beispiele für die Verwendung von "dignity" im Englischen mit Übersetzung "достоинство"

<>
Übersetzungen: alle1149 достоинство1038 andere Übersetzungen111
dignity, freedom, democracy, and equality. достоинства, свободы, демократии и равенства.
Place more value on your dignity. Надеюсь, это ниже вашего достоинства.
Pinochet's Trial, Chile's Dignity Суд над Пиночетом, достоинство Чили
No, with dignity and elegance, right? Теперь с достоинством и элегантностью, правильно?
Can he incarnate France with dignity and legitimacy? Сможет ли он олицетворять Францию с достоинством и легитимностью?
can I give this person their dignity back? Могу ли я вернуть этому конкретному человеку его достоинство?
$500 of spandex will not restore my dignity. 500 долларов на спандекс не восстановят моё достоинство.
I truly believe it's where dignity starts. Я воистину верю, что вот здесь и начинается достоинство.
First and foremost, Solidarity was a cry of dignity. Прежде всего, "Солидарность" была провозглашением собственного достоинства.
It starts with just giving people back their dignity. И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity. Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство.
Peace is about dignity and hope for the future. Мир предполагает чувство собственного достоинства и надежду на будущее.
Such depictions undermined the dignity of boys and girls. Подобные изображения ущемляют достоинство как мальчиков, так и девочек.
There is another major achievement of the Revolution of Dignity. Есть еще одно крайне важное достижение «Революции достоинства».
He has regained his full dignity thanks to that job. К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе.
I am not leaving with no dignity and no money. Я не уйду без достоинства и денег.
Every day, scores of people there die in pursuit of dignity. Ежедневно множество людей умирает в этой стране в борьбе за свое достоинство.
I've always found billy goats to have a quiet dignity. Я всегда считал, что козлы обладают внутренним достоинством.
But the desire for dignity is not enough to secure it. Но одного стремления к достоинству все-таки недостаточно.
Respect and dignity within this family unit are integral to social development. Уважение и сохранение достоинства в рамках такой семейной ячейки является неотъемлемой частью общественного развития.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.