Beispiele für die Verwendung von "diluent gas" im Englischen
And that, fittingly enough, is called the diluent gas supply.
И этот компонент, как можно догадаться, называется системой подачи газа-разбавителя.
In our applications, we generally put air inside this diluent gas supply, because it's a very cheap and easy source of nitrogen.
Как правило, в эту систему газа-разбавителя закачивается воздух, ввиду того, что воздух является очень дешевым и доступным источником азота.
T23 For UN 3119, in the entry for Di- (3,5,5-trimethylhexanoyl) peroxide, not more than 38 % in diluent type A, add " or type B " after " type A ".
T23 № ООН 3119: в позиции для Ди- (3,5,5-триметилгексаноил) пероксид, не более 38 %, в разбавителе типа A, добавить " или типа B " после " типа A ".
Packaging shall ensure that the percentage of diluent does not fall below that stated in the competent authority approval, at any time during carriage.
Тара должна обеспечивать, чтобы в любой момент в процессе перевозки процентная доля разбавителя не падала ниже уровня, указанного в разрешении компетентного органа.
Diluent may be replaced by di-tert-butyl peroxide.
Разбавитель может быть заменен пероксидом ди-трет-бутила.
T23 (ADR:) For UN 3119, in the entry for Di- (3,5,5-trimethylhexanoyl) peroxide, not more than 38 % in diluent type A, add “or type B” after “type A”.
T23 (ДОПОГ) № ООН 3119: в позиции для Ди- (3,5,5-триметилгексаноил) пероксид, не более 38 %, в разбавителе типа A, добавить " или типа B " после " типа A ".
With 36 %, by mass, ethylbenzene in addition to diluent type A.
С содержанием этилбензола ? 36 % по массе в дополнение к разбавителю типа А.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
tert-BUTYL PEROXYISOBUTYRATE, in the column of diluent type B, replace " > 23 " with " 23 " and " > 48 " with " 48 ";
трет-БУТИЛПЕРОКСИИЗОБУТИРАТ: в колонке " Разбавитель типа В " заменить " > 23 " на " ? 23 " и " > 48 " на " ? 48 ";
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Amend to read as follows: " With ≥ 19 % diluent type A by mass, and in addition methyl isobutyl ketone.
Изменить следующим образом: " С содержанием разбавителя типа А ? 19 % по массе и, кроме того, метилизобутилкетона ".
Amend to read as follows: " With ≥ 25 % diluent type A by mass, and in addition ethylbenzene. ".
Изменить следующим образом: " С содержанием разбавителя типа А ? 25 % по массе и, кроме того, этилбензола ".
I was almost home when the car ran out of gas.
Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung