Ejemplos del uso de "dipping" en inglés
Traducciones:
todos94
опускаться36
обмакивать10
макать7
погружать7
окунуть6
обмакнуть5
опускать5
падение2
окунать1
otras traducciones15
As usual, traders adopted a “shoot first, ask questions later” policy, with AUDUSD briefly dipping below .8700 before recovering back up to hit a new high above .8750 in today’s European trade.
Как обычно, трейдеры выбрали политику «вначале действовать, а потом задавать вопросы», и пара AUDUSD ненадолго опустилась ниже уровня .8700, прежде чем поднялась и достигла нового максимума выше уровня .8750 во время сегодняшних Европейских торгов.
Italy’s PMI also expanded as it came in at 51.2 after dipping below the boom/bust threshold of 50 the month prior.
PMI Италии также вырос, поднявшись до 51.2 после падения к пороговому значению роста/спада на отметке 50 месяцем ранее.
After dipping to test an 8-month low around 12.80 in early June, the pair rallied back to within a few pips of its 38.2% Fibonacci retracement at 13.12 before rolling over once again.
После того как она опустилась и тестировала 8-месячный минимум порядка 12.80 в начале июня, она поднялась назад всего в нескольких пунктах от 38.2% коррекции Фибоначчи на отметке 13.12, а потом откатилась в очередной раз.
We will be dipping raw meat into boiling chocolate.
Мы будем обмакивать сырое мясо в кипящий шоколад.
Weak growth is old news for the Eurozone, but the sight of headline consumer inflation dipping into negative territory on an annual basis in December is a change of pace, and for all the wrong reasons.
Слабый рост экономики – уже не новость для Еврозоны, но перспектива падения общей инфляции ниже нуля в декабре создает новые принципиально новые условия.
You think dipping his wick will cure what ails him?
Думаешь, если он обмакнет свой фитилек, это ему поможет?
He used to dip his bald head in oil and he'd rub it all over my body.
Он окунал свою лысую голову в масло и натирал ей всё моё тело.
Mix the duck sauce with the hot mustard and dip your egg roll in it.
Смешай соус с горчицей и макни туда свой блинчик.
Perhaps it was dipped in some sort of poisonous oil, sumac or ivy.
Возможно, он был погружен в своего рода ядовитые масла, сумаха или плюща.
The owner dips the madeline into the red tea and eats it while reminiscing the past.
Герой опускает "Мадлен" в красный чай и ест, предаваясь воспоминаниям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad