Beispiele für die Verwendung von "direct dialling" im Englischen

<>
The system is integrated with United States facilities for direct dialling, including free use of “800” numbers. Эта система входит в сеть Соединенных Штатов с прямым набором номера, включая бесплатное использование номеров «800».
International calls. Qatar has direct dialling with more than 215 countries. международные звонки: Катар имеет прямую связь более чем с 215 странами.
Direct internal calls can be made by dialling the access code “3” or “7” plus the last four digits as shown in the directory. Внутри зданий можно звонить по внутреннему телефону, набрав входной код «3» или «7» плюс последние четыре цифры, указанные в справочнике.
Direct internal calls can be made by dialling the access code “3” or “7” and the last four digits as shown in the directory. Внутри зданий можно звонить по внутреннему телефону, набрав входной код «3» или «7» и последние четыре цифры, указанные в справочнике.
Direct outside calls to the United Nations staff and services can be made by dialling as follows: (1-212) 963 and the four-digit extension or (1-917) 367 and the four-digit extension as listed in the United Nations telephone directory. В Организацию Объединенных Наций можно звонить по внешнему телефону, набрав номер (1-212) 963 и четырехзначный внутренний номер или же (1-917) 367 и четырехзначный номер, указанный в телефонном справочнике Организации Объединенных Наций.
Direct calls from outside the United Nations to staff and services can be made by either dialling the exchange 963 (preceded by the area code 1-212) or the exchange 367 (preceded by the area code 1-917) followed by the correct four-digit extension as listed in the United Nations telephone directory. Сотрудникам и в различные службы Организации Объединенных Наций можно звонить по внешнему телефону, набрав номер «963» (перед этим следует набрать код данного района «1-212»), или номер «367» (перед которым следует набрать код данного района «1-917»), за которым следует четырехзначный номер, указанный в телефонном справочнике Организации Объединенных Наций.
Direct calls from outside the United Nations to staff and services can be made by either dialling the exchange 963 (preceded by the area code 1-212 if required) or the exchange 367 (preceded by the area code 1-917) followed by the correct four-digit extension as listed in the United Nations telephone directory. Сотрудникам и в различные службы Организации Объединенных Наций можно звонить по внешнему телефону, набрав номер «963» (если необходимо, то перед этим следует набрать код данного района «1-212»), или номер «367» (перед которым следует набрать код данного района «1-917»), за которым следует четырехзначный номер, указанный в телефонном справочнике Организации Объединенных Наций.
On the home screen, tap > icon_more_options_blue > Settings > Fixed Dialling Numbers. На главном экране последовательно коснитесь > icon_more_options_blue > Настройки > Разрешенные номера.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
Manage the Fixed Dialling Numbers (FDN) list Управление фиксированным списком номеров телефона
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
You can change your ringtone, switch call waiting on/off, and enable Fixed Dialling Numbers. В смартфоне YotaPhone можно изменить рингтон, включить или выключить функцию ожидания вызова и настроить набор номеров из фиксированного списка.
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. Налоги делятся на прямые и непрямые.
With a distinct lack of a dialling tone. В которой явно нет гудков при наборе.
There are no direct flights to Bologna from here. Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
Sheppard's dialling up the most powerful pulse the generator can manage. Ну, Шеппард запускает генератор на создание наибольшего возможного импульса.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
Please check the number before dialling again. Пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз.
Can you direct me to the post office? Не подскажите, где почта?
Efforts are under way to share telephone directory information in compatible phone systems so as to simplify dialling and allow individual caller identification. Предпринимаются усилия по обмену информацией о списке абонентов телефонной сети в рамках сопоставимых систем телефонной связи для упрощения набора и опознавания индивидуального номера абонента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.