Beispiele für die Verwendung von "disability benefits" im Englischen
Übersetzungen:
alle26
пособие по инвалидности11
пособие по нетрудоспособности4
andere Übersetzungen11
For example, temporary disability benefits are 60 − 100 % of the average monthly wage.
Так, пособие по временной нетрудоспособности составляет от 60 до 100 % среднего заработка.
This insurance covers family benefits, sickness benefits, old-age security, disability benefits and survivors'allowances.
Этот вид страхования предусматривает предоставление семейных пособий, пособий по случаю болезни, старости, инвалидности, и выплату пособий живым родственникам.
The health insurance system covered all pensioners, recipients of unemployment or disability benefits and their family members.
Система медицинского страхования охватывает всех пенсионеров, лиц, получающих пособия по безработице или инвалидности, и членов их семей.
Full implementation of medico-administrative modules, including compensation claims, dependency benefits, disability benefits, medical evacuations, contingent claims, sick leave certifications;
полное внедрение медико-административных модулей, включая систему учета требований о выплате компенсации, пособий на иждивенцев, пособий по потере трудоспособности, медицинских эвакуаций, требований военнослужащих контингентов, подтверждений отпуска по болезни;
Report of the Secretary-General on the comprehensive review of the compensation of death and disability benefits to military contingents, formed police units, military observers and civilian police officers;
доклад Генерального секретаря о всеобъемлющем обзоре порядка компенсации расходов на пособия в случае смерти или потери трудоспособности для воинских контингентов, сформированных полицейских подразделений, военных наблюдателей и сотрудников гражданской полиции;
No less than 41% of the voting-age adult population lives primarily on government transfers such as state pensions, full-scale public stipends, unemployment benefits, disability benefits, and social assistance.
Не менее 41% населения в возрасте, дающем право на участие в голосовании, живет в основном на правительственные субсидии, вроде государственных пенсий, полноформатных общественных стипендий, пособий по безработице, пенсий по инвалидности и социальной помощи.
In this regard, please provide additional information on the situation of women domestic and home-care workers and, in particular, on whether they receive social security, unemployment and disability benefits and compensation for health insurance.
В этой связи просьба представить дополнительную информацию о положении женщин, работающих в качестве домашней прислуги или сиделок, и в частности о том, получают ли они пособия в системе социального обеспечения, по безработице и инвалидности, а также компенсацию по медицинскому страхованию.
The Netherlands, after its discovery of North Sea gas and oil, found itself plagued with growing unemployment and workforce disability (many of those who could not get jobs found disability benefits to be more generous than unemployment benefits.)
Нидерланды, после нахождения запасов нефти и газа в Северном море, оказались в ситуации растущей безработицы и недееспособной рабочей силы (многие из тех, кто не смог найти работу, обнаружили, что пособия по трудовой недееспособности больше чем пособия по безработице.)
Ms. Otton (Canada) said that the Ontario Ministry of Community and Social Services, through Ontario Works and the Ontario Disability Support Programme, provided social assistance through income and employment assistance benefits, including job-search support, skills training and placement, health care and disability benefits.
Г-жа Оттон (Канада) говорит, что Министерство социального обеспечения и по делам общин провинции Онтарио в рамках программы общественных работ и поддержки инвалидов в Онтарио предоставляет социальную помощь, направленную на повышение уровня доходов населения и расширение занятости, в том числе путем содействия в развитии навыков и трудоустройстве, а также выплаты пособий на медицинское обслуживания и по инвалидности.
Accordingly, the Secretary-General had commissioned a study from a consulting firm, Mercer Human Resource Consulting, which had concluded — as indicated in paragraph 14 of the report — that the current pension scheme provisions, including the basic target levels of benefits and the provision of death and disability benefits, were not unreasonable.
Для этого Генеральный секретарь обратился к консалтинговой фирме «Мерсер хьюман ресурс консалтинг», с тем чтобы она провела соответствующее исследование, по итогам которого был сделан вывод, указанный в пункте 14 упомянутого доклада, что положения нынешних пенсионных схем, включая положение о базовых планируемых размерах выплачиваемого пособия и положение о пособиях в случае смерти или потери трудоспособности, вполне рациональны.
The consulting firm concluded that most of the provisions of the respective pension scheme regulations adopted by the General Assembly in respect of the members of the Court and the judges of the Tribunals are not unreasonable, including, but not limited to, the basic target levels of benefits delivered and the provision of death and disability benefits.
Консультационная фирма сделала вывод о том, что бoльшая часть условий, предусмотренных в положениях о соответствующих пенсионных схемах, принятых Генеральной Ассамблеей в отношении членов Суда и судей трибуналов, вполне обоснованна, включая положения о базовых планируемых размерах выплачиваемого пособия и положения о пособиях в случае смерти или потери трудоспособности, но не ограничиваясь ими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung