Beispiele für die Verwendung von "disassembly" im Englischen
Making arrangements to allow access for a verification team into warhead disassembly facilities is likely to be difficult.
Скорее всего, будет довольно трудно определить порядок доступа группы контроля в цеха, где размонтируются боеголовки.
Cells and component cells meet this requirement if their external temperature does not exceed 170°C and there is no disassembly and no fire within six hours of this test.
Элементы и элементы батарей проходят это испытание, если температура их внешней поверхности не превышает 170°С и если в течение шести часов после завершения испытания не происходит их разрушения, разрыва или воспламенения.
Cells and batteries meet this requirement if their external temperature does not exceed 170°C and there is no disassembly, no rupture and no fire within six hours of this test.
Элементы и батареи проходят это испытание, если температура их внешней поверхности не превышает 170°С и если в течение шести часов после завершения испытания не происходит их разрушения, разрыва или воспламенения.
The Panel recommends that the legislative bodies consider bringing demobilization and reintegration programmes into the assessed budgets of complex peace operations for the first phase of an operation in order to facilitate the rapid disassembly of fighting factions and reduce the likelihood of resumed conflict;
Группа рекомендует законодательным органам рассмотреть вопрос о том, чтобы включать программы демобилизации и реинтеграции в бюджеты с разверсткой взносов комплексных операций в пользу мира на первом этапе операции, с тем чтобы таким образом содействовать быстрому распаду воюющих группировок и уменьшению опасности возобновления конфликта;
Cells and batteries meet this requirement if there is no mass loss, no leakage, no venting, no disassembly, no rupture and no fire and if the open circuit voltage of each test cell or battery after testing is not less than 90 % of its voltage immediately prior to this procedure.
Элементы и батареи проходят это испытание, если не происходит потерь в массе, утечки, выпуска газов, разрушения, разрыва и воспламенения и если напряжение холостого хода в каждом испытываемом элементе или батарее после испытания составляет не менее 90 % напряжения, существовавшего в них непосредственно перед испытанием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung