Beispiele für die Verwendung von "disaster management" im Englischen
Its leadership had no experience in disaster management.
Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации.
Geodata and the real estate database will be coordinated to ensure disaster management (König 2003).
Геоданные и база данных о недвижимости координируются в целях обеспечения мер по предупреждению стихийных бедствий (Konig 2003).
Organization of a one-day workshop/symposium on disaster management involving communication/meteorological satellite operators.
Организация однодневного практикума/симпозиума по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций с участием операторов коммуникационных/метеорологических спутников.
“Satellite communications in support of remote sensing applications and disaster management”, by the representative of Austria.
" Использование спутниковой связи в целях применения дистанционного зондирования и предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций " (представитель Австрии).
Those networks provided useful information on agricultural production, marketing, technological developments, weather forecasts and disaster management.
Эти сети предоставляют полезную информацию о сельскохозяйственном производстве, маркетинге, научно-техническом прогрессе, прогнозе погоды и организации работ по ликвидации бедствий.
A constellation of microsatellites should be developed to obtain real-time data and for communications for disaster management;
следует создать микроспутниковую группировку для целей получения данных в реальном масштабе времени и обеспечения связи для мероприятий по ликвидации чрезвычайных ситуаций;
Its Ministry of Food and Disaster Management dealt not only with disaster preparedness but also with rehabilitation and reconstruction.
Министерство продовольствия и стихийных бедствий не только обеспечивает подготовленность к бедствиям, но также занимается реабилитацией и восстановлением.
Both meetings also focused on disaster management, with the ARF ministers reaching a common understanding on furthering regional cooperation.
Также на обеих встречах обсуждались вопросы ликвидации последствий стихийных бедствий, и с министрами АРФ было достигнуто общее понимание по дальнейшему региональному сотрудничеству.
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post-disaster recovery,
подчеркивая также важность учета усилий по уменьшению риска на всех этапах работы по борьбе с бедствиями, планирования развития и восстановительных работ после бедствия,
At its next session, it planned to hold a one-day workshop on disaster management, involving communication and meteorological satellite operators.
На своей очередной сессии Подкомитет планирует провести однодневный практикум по проблеме ликвидации последствий стихийных бедствий с участием операторов коммуникационных и метеорологических спутников.
“Use of space-systems for wildland fire early warning, monitoring and decision support in wildfire disaster management”, by the observer for GEO;
" Использование космических систем для раннего предупреждения о природных пожарах, мониторинга и поддержки принятия решений в борьбе с катастрофическими пожарами " (наблюдатель от ГНЗ);
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards.
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных.
In turn, efforts to reduce disaster risk and improve disaster management are recognized as important elements of future climate change adaptation plans.
В свою очередь, усилия по уменьшению риска бедствий и повышению эффективности борьбы с ними признаны в качестве важного элемента будущих планов адаптации к изменению климата.
Starting in 2005, the Subcommittee would be including the question of space-system-based disaster management support in a multi-year work plan.
С 2005 года в многолетний план работы Подкомитета будет включен вопрос «Использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций».
Assisting in the definition of risk and disaster management plans and policies with regard to the use of space-based technologies (indicator 1);
помощь в составлении планов и политики по управлению рисками и предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций в том, что касается использования космических технологий (показатель 1);
In accordance with General Assembly resolution 63/90, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 8, “Space-system-based disaster management support”.
В соответствии с резолюцией 63/90 Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет рассмотрел пункт 8 повестки дня " Использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций ".
Outreach activities carried out in 2008 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response
Информационно-пропагандистская деятельность, осуществленная в 2008 году в рамках Платформы Организации Объединенных Наций для использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования
Outreach activities carried out in 2007 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response
Перечень информационно-пропагандистских мероприятий, проведенных в 2007 году в рамках Платформы Организации Объединенных Наций для использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования
Products of space observation that had already been used in disaster management included aerial photographs of Darfur, and the tsunami and Pakistan earthquake areas.
Результаты космических наблюдений, которые уже были использованы в целях предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий, включают аэрофотоснимки Дарфура, цунами и районов, пострадавших от землетрясения в Пакистане.
Report on activities carried out in 2008 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response
Отчет об осуществлявшейся в 2008 году деятельности в рамках Платформы Организации Объединенных Наций для использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung