Beispiele für die Verwendung von "disaster" im Englischen mit Übersetzung "бедствие"
A new mission for veterans - disaster relief
Новая миссия военных - помощь во время стихийных бедствий
It was an unmitigated disaster that ended in hyperinflation.
Это было полным бедствием, которое завершилось гиперинфляцией.
The argument for investing in disaster preparedness is simple.
Аргументация для вложения средств в подготовку к стихийным бедствиям проста.
To ask if someone else is safe during a disaster:
Чтобы попросить другого человека подтвердить, что он в безопасности, во время бедствия:
The visit went from incipient disaster to huge success overnight.
За одну ночь визит перешел от состояния зарождающегося бедствия к огромному успеху.
Intergovernmental organizations involved in disaster relief operations and their staff
Межправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал
Take any fire, any earthquake, any major disaster, then wonder.
Возьмите любой пожар, любое землетрясение или бедствие, летающие тарелки всегда ни причем.
Unfortunately, governments often put different priorities ahead of disaster preparation.
К сожалению, правительства часто ставят иные приоритеты вместо работы по подготовке к стихийным бедствиям.
Further development of regional and local area plans for disaster mitigation;
дальнейшая разработка региональных и местных зональных планов ослабления последствий стихийных бедствий;
Non-governmental organizations involved in disaster relief operations and their staff
Неправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал
That would be a human tragedy, not just an economic disaster.
Это может стать человеческой трагедией, а не только экономическим бедствием.
Now, it doesn't require a natural disaster for this to work.
Позволю заметить, что и без стихийных бедствий, этому устройству найдется применение.
The first time I met Dahlia's parents was a complete disaster.
В первый раз, когда я встретился, родители Георгина было полное бедствие.
But "it's not a total disaster because people have this balance."
Но "это - не полнейшее бедствие, потому что у людей есть этот баланс".
create and subsidize small science centers in regions at risk of disaster.
создавайте и субсидируйте небольшие научные центры в регионах, в которых существует угроза стихийных бедствий.
Noting the need for urgent action to improve early warning and disaster preparedness,
отмечая необходимость неотложных действий по укреплению потенциала в области раннего предупреждения и готовности к стихийным бедствиям,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung