Beispiele für die Verwendung von "diseased condition" im Englischen

<>
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
Australia's world-first laws on cigarette and tobacco plain packaging have come into force, replacing brand logos and colours with generic drab olive green coverings, gruesome pictures of diseased body parts and depictions of children and babies made ill by their parents' smoking. Первый в мировой практике австралийский закон об однотипной упаковке сигарет и табачных изделий вступил в силу, заменяя логотипы и цветное оформление разных марок одинаковой коробкой уныло-оливкового цвета с жуткими снимками пораженных болезнью частей тела и изображениями детей, здоровье которых подорвано курением их родителей.
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
Indeed, stem cells may perhaps make it possible for humans to "grow new organs" to replace diseased ones, thereby providing for the possibility of new forms of cell-based therapies. В самом деле, стебельные клетки могут дать людям возможность "выращивать новые органы" для замены больных, для развития новых форм клеточных терапий.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
Afterward, many of the women find themselves utterly alone as they suffer the physical and psychological effects of trauma and cope with destitution, unwanted pregnancies and children, HIV/AIDS, and ostracism by their loved ones who shun them as "diseased" or "tainted." Потом многие женщины оказываются совершенно одинокими, поскольку они страдают от физических и психологических последствий травмы и выносят нищету, нежелательную беременность и детей, ВИЧ/СПИД и изгнание любимыми людьми, которые избегают их как "больных" или "испорченных".
It's a temporary condition. Это временное условие.
Don't you touch me, you diseased pervert. Не трогай меня, ты, извращенец.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
With the brain in a relaxed state, the stem cells have a better chance at targeting the diseased tissue. Когда мозг в спокойном состоянии, стволовые клетки имеют больше шансов попасть в пораженные ткани.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
Six months ago they were filthy, starving, diseased - and of no value to anyone. Полгода назад они все были грязными, голодающими, больными - грош цена каждому.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
Diseased kidneys Are not tchotchkes for your coffee table. Больные почки это не цацки для ваших кофейных столиков.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
I've never seen vessels that friable, and I've been around a lot of diseased hearts. Я никогда не видел таких хрупких сосудов, а я повидал много больных сердец.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
A stunner and an older, heart diseased man? Молодая красотка и стареющий сердечник?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.