Beispiele für die Verwendung von "disempowerment" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle10 бесправие3 andere Übersetzungen7
They are not about to accept their "disempowerment" without a struggle. И они не собираются принимать свое падение без борьбы.
At the most extreme end of the scale of disempowerment are the 30 million girls deemed at risk of female genital mutilation (FGM) over the next decade. На самом краю шкалы лишений находятся 30 миллионов девочек, которым в ближайшем десятилетии грозит риск женского обрезания (сокращённо FGM).
He expressed the opinion that further disempowerment was a result of assimilationist government policies and a lack of technical and financial resources, as well as erosion of community land ownership. Он высказал мнение о том, что дальнейшее урезание прав и возможностей является результатом ассимиляционной политики правительства и нехватки технических и финансовых ресурсов, а также все большего размывания общинного землевладения.
The root causes of violence, including negative cultural attitudes and practices, poverty and inadequate access to education and health services, create barriers for girls particularly in the form of discrimination, insecurity and disempowerment. Коренные причины насилия, включая укоренившиеся в культуре отрицательное отношение и практические действия, нищету и неадекватный доступ к услугам в области образования и здравоохранения, создают препятствия для девочек, прежде всего в форме дискриминации, отсутствия безопасности и возможностей.
First, the underlying dynamic: the rise, as in most developed countries nowadays, of popular mistrust of elites, feelings of disempowerment, fear of economic globalization and immigration, and anxiety over downward social mobility and growing inequality. Сначала фундаментальные факторы. Во Франции, как и в большинстве развитых стран, сейчас наблюдается рост недоверия народа к элитам, люди чувствуют, что теряют власть, они испытывают страх перед экономической глобализацией и иммиграцией, недовольны тем, что социальная мобильность направлена вниз, а неравенство растёт.
The fourth feature of our time that we would like to mention is the further disempowerment of those who are already disempowered, which subjects them to imperatives they cannot influence and over which they have no control. Четвертой особенностью нашего времени, о которой мы хотели бы упомянуть, это дальнейшее лишение прав тех, кто уже и так бесправен и кто испытывает на себе воздействие сил, на которые они не могут влиять и которые они не могут контролировать.
In 2006 there was a relative increase in emphasis on addressing the human rights and gender dimensions of AIDS, since stigma and discrimination against people affected by HIV/AIDS and the disempowerment of women are key drivers of the epidemic. В 2006 году наблюдалось относительное повышение внимания вопросам прав человека и гендерным аспектам пандемии СПИДа, поскольку социальное отчуждение и дискриминация в отношении людей, затронутых ВИЧ/СПИДом, и ущемление прав женщин являются основными причинами увеличения масштабов этой эпидемии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.