Beispiele für die Verwendung von "dissecting" im Englischen
Übersetzungen:
alle19
анализировать4
анализироваться2
рассекать2
анатомировать1
разделять1
andere Übersetzungen9
This is a powerful statement, and we will work through dissecting it below.
Это сильное заявление, и мы рассмотрим его ниже.
They are fetal pigs, Mr. Bobick, which we will be dissecting in class today.
Мистер Бобик, это зародыши свиней, которых мы будем сегодня препарировать.
Russianists have published many excellent books dissecting Putin’s biography and how he thinks.
Русоведы опубликовали множество прекрасных книг, в которых препарируют путинскую биографию и образ его мышления.
You just got done dissecting one of my old cases in front of a room full of people.
Вы только что раскритиковали одно из моих старых дел в присутствии кучи народу.
Well, how convenient, then, that Professor Richardson's body wound up on your dissecting table just before that funding dried up.
И как удачно получилось, что тело профессора Ричардсона оказалось у вас на столе как раз в этот ответственный момент.
But in fact, at the tip of that where I'm dissecting now, there's actually very fine arborizations that can't really be seen.
Но на самом деле, на его конце,который я препарирую в данный момент, расположены по-настоящему крошечные разветвления, которые невозможно увидеть.
Guerrero's been running his mouth off all day, dissecting my team, looking for any weakness to exploit, and twisting anything that he learned to get an advantage.
Герреро весь день болтал без умолку, вбивал клинья в команде, всё искал слабости, чтобы поддеть, и перекручивал всё, чтобы добиться преимущества.
I was pre-med at the time, and I thought I would become a surgeon because I was interested in anatomy and dissecting animals really piqued my curiosity.
Тогда я готовилась поступать на медицинский факультет. Я планировала стать хирургом, потому что меня интересовала анатомия, а препарирование животных разожгло мое любопытство.
(The hacker pair were only able to find those changeable variables by dissecting one of the two rifles they worked with, using an eMMC reader to copy data from the computer’s flash storage with wires they clipped onto its circuit board pins.)
(Эта пара хакеров сумела найти изменяемые параметры только после того, как разобрала одну из двух винтовок, чтобы скопировать данные с компьютерного накопителя при помощи проводов, которые они подключили к схемам.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung