Beispiele für die Verwendung von "distribution centres" im Englischen

<>
The Ministry of the Environment also has a system for distributing information materials and other publications through its regional distribution centres. Министерство окружающей среды имеет также систему распространения информационных материалов и других публикаций через свои региональные центры рассылки сообщений.
Food aid is delivered via a network of 60 fixed distribution centres and 123 mobile distribution points in more remote areas. Продовольственная помощь распределяется через сеть, объединяющую 60 стационарных распределительных пунктов и 123 передвижных распределительных пункта в более удаленных районах.
A ground segment consisting of satellite receiving stations, known as local user terminals (LUT), and data distribution centres, known as mission control centres (MCC); наземный сегмент, в который входят станции приема спутниковых данных, известные как локальные пользовательские терминалы (ЛПТ), и центры распространения данных, известные как центры управления полетом (ЦУП);
The establishment by the Brazilian Export Promotion Agency of eight distribution centres for Brazilian products abroad would help to insert Brazilian industrial goods — which were highly competitive in terms of price, quantity and reliability — into the international market. Создание Бразильским агентством содействия экспорту восьми дистрибьюторских центров для реализации бразиль-ских товаров за границей поможет промышленной продукции Бразилии, которая является в высшей сте-пени конкурентоспособной в плане цен, качества и надежности, выйти на международный рынок.
The operational and technical services will manage the Agency's vehicle fleet, including procurement of vehicles and spare parts, provision of logistical services for the transport of staff and goods within and among the fields, procurement and maintenance of the inventory of spare parts and running workshops for vehicle maintenance within the Agency, and run distribution centres for basic food commodities. Оперативные и технические службы будут управлять работой автопарка Агентства, включая закупку автотранспортных средств и запасных частей, обеспечение материально-технического обслуживания для перевозки персонала и грузов в пределах районов операций и между ними, закупку и инвентарный учет запасных частей и обеспечение работы автомастерских Агентства и пунктов по распределению основных продуктов питания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.